《赠道上人》全文
- 拼音版原文全文
赠 道 上 人 宋 /王 之 道 道 人 知 我 过 山 来 ,旋 扫 蓬 门 对 水 开 。惟 有 温 菘 荐 樽 俎 ,一 畦 疏 绿 隐 蒿 莱 。
- 诗文中出现的词语含义
-
道人(dào ren)的意思:道人指的是修行道德修养的人,也可以指道德高尚的人。
蒿莱(hāo lái)的意思:指人的气质或品行不好,行为不端正。
过山(guò shān)的意思:指一个人或事物越过了山岭,比喻克服了困难或成功地完成了某项任务。
门对(mén duì)的意思:指两扇门相对而立,形容两个相对的事物或人在位置上完全对称。
蓬门(péng mén)的意思:指草屋的门,比喻贫苦的家庭。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
温菘(wēn sōng)的意思:指一个人的言辞温和,态度友好,不刻薄尖刻。
旋扫(xuán sǎo)的意思:快速而彻底地清扫或搜查。
知我(zhī wǒ)的意思:了解我自己
樽俎(zūn zǔ)的意思:指宴饮时的酒器和肴馔。也用来比喻用餐或宴会。
- 注释
- 道人:指修道之人,可能是一位隐士。
过山来:翻越山岭而来。
旋扫:立即打扫。
蓬门:简陋的柴门。
水开:对着水面打开,可能指开门后看到的景色。
温菘:温室培育的白菜。
荐樽俎:摆上酒席。
疏绿:稀疏的绿色。
蒿莱:野草。
- 翻译
- 道士知道我翻山过来,立刻清扫柴门对着水面敞开。
只有那温室培育的白菜,摆上酒席,一畦畦稀疏的绿色中隐藏着野草。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位道士过山来访,门前被扫清,面向水景的宁静居所。温菘作为贺礼之物,放在祭坛上,周围是疏疏的绿色植物和隐约可见的蒿莱。诗中流露出一种超脱世俗、归于自然的生活态度。语言简洁,意境清新,是一首写景兼有深意的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢