有鸟有鸟毛羽黄,雄者为鸳雌者鸯。
- 诗文中出现的词语含义
-
不食(bù shí)的意思:指不适合居住或生存的地方。
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
雕笼(diāo lóng)的意思:雕笼指的是精巧而奢华的鸟笼,比喻人过于注重外表的虚荣心态。
洞房(dòng fáng)的意思:新婚夫妇的新房。也用来形容新婚夫妇的生活。
鼓翼(gǔ yì)的意思:形容人或事物充满活力,精神饱满。
罗列(luó liè)的意思:详细列举或陈述。
毛羽(máo yǔ)的意思:指微小的事物或细微的差别。
气息(qì xī)的意思:指呼吸时所散发出的气体和气味。
十二(shí èr)的意思:指十二个,表示数量为十二。
榻然(tà rán)的意思:形容惊讶或吓得突然动弹不得。
颜色(yán sè)的意思:外表强硬,内心软弱
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
七十二(qī shí èr)的意思:形容数量众多,数量繁多。
- 注释
- 有鸟有鸟:指代特定的鸟儿,这里是鸳鸯。
毛羽黄:黄色的羽毛。
雄者为鸳:公的鸟叫鸳。
雌者鸯:母的鸟叫鸯。
主人:饲养它们的人。
并养:一同饲养。
七十二:具体的数量,可能象征众多。
罗列:排列。
雕笼:雕刻精美的鸟笼。
洞房:这里比喻为鸟儿的居所。
雄鸣一声:公鸳的叫声。
雌鼓翼:母鸯用翅膀回应。
夜不得栖:夜晚无法安睡。
朝不食:早上也不吃东西。
气息榻然:呼吸微弱的样子。
双翅垂:翅膀无力地下垂。
犹入笼中:还回到笼子里。
就颜色:寻找伴侣,此处'颜色'代指伴侣。
- 翻译
- 有只鸟儿羽毛黄,公的叫鸳母的唤鸯。
主人一共养了七十二对,排列在精美的笼中开放着房舍。
公鸳一叫母鸯就拍翅膀响应,夜里不能安歇早上也忘了进食。
气息微弱双翅低垂,仍然回到笼中寻求伴侣的陪伴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种养鸟的景象,通过对鸟类雄雌的描述,以及主人对它们的精心饲养,展现了古人与自然和谐共处的情趣。诗中的“有鸟有鸟毛羽黄”开篇便抓住了读者的视线,生动地勾勒出了鸟儿的形象。而后文“罗列雕笼开洞房”则展示了主人对养鸟艺术的精湛与热爱。
“雄鸣一声雌鼓翼,夜不得栖朝不食。”这两句透露出主人对这些鸟儿生活习性的了解,以及为了让它们保持活力而做出的努力。这不仅体现了古人对于动物行为的观察,还反映出一种对生命尊重与关怀的情感。
最后,“气息榻然双翅垂,犹入笼中就颜色。”这两句诗则描绘了一幅宁静的画面,让读者感受到鸟儿在精美笼中依旧保持着它们的本色,既有生动之态,也有闲适自得之情。
整首诗通过细腻的笔触和深入的情感,展现了养鸟这一传统文化活动中的艺术与趣味,同时也反映出古人对于自然美好生活状态的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢