- 拼音版原文全文
暮 立 唐 /白 居 易 黄 昏 独 立 佛 堂 前 ,满 地 槐 花 满 树 蝉 。大 抵 四 时 心 总 苦 ,就 中 肠 断 是 秋 天 。
- 诗文中出现的词语含义
-
肠断(cháng duàn)的意思:形容极度伤心、悲痛到难以忍受的程度。
大抵(dà dǐ)的意思:大致,大约。表示大体上或大致上的意思。
独立(dú lì)的意思:指一个人或事物不依赖于他人或其他事物,能够自主进行活动或决策。
佛堂(fó táng)的意思:指人的心地善良、慈悲宽厚。
槐花(huái huā)的意思:形容事物短暂如槐花一样,转瞬即逝。
黄昏(huáng hūn)的意思:指太阳下山后,天色暗淡,天黑之前的时段,也用来比喻事物的末期或衰退阶段。
就中(jiù zhōng)的意思:指在众多事物中,选取其中一个或几个进行比较、评价,表示在同类事物中属于最好或最差的。
秋天(qiū tiān)的意思:形容秋天的天气清爽宜人。
四时(sì shí)的意思:四季,指一年四个季节的循环变化。
堂前(táng qián)的意思:指在家庭中堂屋前面,也指在家庭中的重要场合。
中肠(zhōng cháng)的意思:指人的胃肠,也用来比喻人的胆量和勇气。
- 注释
- 黄昏:日落时分,天色渐暗的时候。
独立:独自站立。
佛堂:供奉佛像的殿堂。
槐花:槐树的花朵,常用于装饰或入药。
满树蝉:蝉在树上鸣叫,形容夏秋之交的景象。
大抵:大概,大致上。
四时:四季。
心总苦:心情总是苦闷。
就中:其中,尤其是。
肠断:形容极度悲伤。
是秋天:指的是秋天,可能是因为秋天常常引发人们的哀思和感伤。
- 注释2
①苦:佛教教义,苦海无边。
- 翻译
- 黄昏时独自站在佛堂前,地上铺满了槐花,树枝上蝉鸣不断。
大致来说,四季中心情总是苦涩,而最令人心碎的还是秋天。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个黄昏时分,诗人独自站在佛堂前的景象。满地的槐花和满树的蝉声,为诗人营造了一种静谧而又略带忧郁的情境。诗中“大抵四时心总苦”一句表达了诗人对于时间流逝和生命无常的感慨,认为不论是哪个季节,心中都充满了苦楚。而最后一句“就中肠断是秋天”,则更具体地指出在四时之中,秋天让人感到特别的心绪断裂,或许是因为秋天的萧瑟和收获与失落的交织,使得诗人的心情更加凄凉。这首诗通过对自然景物的描写,抒发了诗人对于世事无常和个人的悲欢离合的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢