- 拼音版原文全文
送 戚 时 望 佥 宪 之 湖 广 明 /王 鏊 逢 君 未 久 送 君 行 ,十 载 同 窗 几 日 情 。平 狱 旧 推 于 定 国 ,按 刑 新 过 汉 阳 城 。雁 回 千 里 书 须 寄 ,春 到 三 湘 草 自 生 。收 拾 楚 材 归 药 笼 ,湖 南 宾 客 总 知 名 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宾客(bīn kè)的意思:指客人、宾馆等接待来访的人。
楚材(chǔ cái)的意思:指出色的才能或杰出的人才。
定国(dìng guó)的意思:稳定国家的政权,确立国家的统治地位。
湖南(hú nán)的意思:指人的心思、意图或行为隐秘,不容易被看透或识破。
平狱(píng yù)的意思:指平息暴乱、恢复秩序。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
三湘(sān xiāng)的意思:指湖南、湖北、湖南三个省份的地域或人民。
收拾(shōu shi)的意思:整理、整顿、整治
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
同窗(tóng chuāng)的意思:同学、同窗好友。
阳城(yáng chéng)的意思:阳城是一个地名,也指的是阳光明媚、气候宜人的城市或地方。
药笼(yào lóng)的意思:指能够治疗疾病、解决问题的东西或人。
知名(zhī míng)的意思:广为人知,名声大。
- 鉴赏
这首诗是明代文学家王鏊创作的《送戚时望佥宪之湖广》,表达了诗人对即将远行的朋友戚时望的深深惜别之情。首句“逢君未久送君行”,写出了诗人与友人相聚时间虽短,但离别之情却格外浓厚。次句“十载同窗几日情”回忆了两人多年的友情,短短数日的分别显得尤为珍贵。
第三句“平狱旧推于定国”,以古代公正执法的典故,赞美了戚时望的公正无私,暗示他在司法上的才能和声誉。第四句“按刑新过汉阳城”进一步描绘了他的行程,暗示他将赴任的地方重要且责任重大。
第五、六句“雁回千里书须寄,春到三湘草自生”,通过雁南飞传书和春天湘江畔草木生长的画面,寄托了诗人对友人的思念和对未来的期待。最后一句“收拾楚材归药笼,湖南宾客总知名”,以“楚材”比喻朋友的才华,表达对他的高度评价,并预祝他在湖广地区能发挥所长,赢得声名。
整体来看,这首诗情感真挚,语言凝练,既表达了对友人的深情厚谊,又寓含了对友人仕途的期许,是一首典型的送别佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇.癸卯亲老生辰寄武昌
楚天木落,际平芜千里,寒霜凝碧。
鄂渚波横何处是,当日孙郎赤壁。
黄耳音稀,白云望远,又见春消息。
嘉辰长记,谢池梅蕊初摘。
遥想黄鹤楼高,兰阶丝管沸,传觞如织。
倦客心驰归路绕,不及南飞双翼。
固著斑衣,重翻锦字,寄远供新拍。
明年欢侍,寿期应献千百。