- 拼音版原文全文
次 韵 何 叔 信 宋 /赵 蕃 苔 藓 斑 斑 过 雨 廊 ,菱 荷 猎 猎 晚 秋 乡 。庐 山 大 似 要 元 亮 ,江 夏 安 能 隐 戴 良 。酒 遇 诸 豪 君 可 敌 ,诗 逢 二 妙 我 无 长 。昔 何 勇 锐 今 何 怯 ,畅 叙 深 孤 咏 与 觞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
斑斑(bān bān)的意思:形容颜色斑驳、多样。
畅叙(chàng xù)的意思:畅通地交流、畅所欲言
二妙(èr miào)的意思:形容言辞或文章巧妙,引人入胜。
孤咏(gū yǒng)的意思:独自吟咏诗歌或歌曲。
酒遇(jiǔ yù)的意思:指酒杯碰撞时相遇,比喻有缘份的相遇。
猎猎(liè liè)的意思:形容风声、旗帜等高昂飘扬的样子。
庐山(lú shān)的意思:比喻事物的高度或者重要性。
苔藓(tái xiǎn)的意思:形容事物长时间不被整理或照顾而显得陈旧、破败。
晚秋(wǎn qiū)的意思:晚秋指秋季的末期,也可比喻事物发展到最后的阶段。
元亮(yuán liàng)的意思:形容光亮耀眼,也可用来形容人的才华出众。
- 注释
- 苔藓:长在湿润处的绿色植物。
斑斑:零星分布。
过雨:经过雨水洗礼。
廊:走廊。
菱荷:菱角和荷花。
猎猎:形容风吹动时发出的声音。
晚秋乡:秋天的傍晚。
庐山:中国名山,位于江西。
要:挽留。
元亮:陶渊明的字,著名隐士。
江夏:古地名,今湖北一带。
戴良:历史人物,有隐居之志。
酒:饮品。
诸豪:众多豪杰。
敌:匹敌。
诗:文学作品,尤其是诗歌。
二妙:两位杰出诗人。
无长:没有特长,表示谦虚。
昔:过去。
何勇锐:何等勇敢。
今何怯:如今为何胆怯。
畅叙:尽情交谈。
深孤:深深的孤独。
咏:吟咏,作诗。
觞:古代的酒杯。
- 翻译
- 雨后廊檐苔藓密布,晚秋时节菱叶荷花开满塘。
庐山似乎有意留住元亮这样的隐士,江夏之地怎能隐藏戴良这样的人才。
与豪杰饮酒,你足以匹敌,遇到诗中高手,我自愧不如。
昔日何等英勇,如今为何胆怯,借酒言欢,深感孤独,唯有诗篇与杯中物相伴。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《次韵何叔信》。诗人通过描绘雨后苔藓斑驳的廊檐和晚秋时节菱荷摇曳的景象,营造出一种宁静而略带凄清的意境。他以庐山之大比喻自己对元亮(陶渊明)般隐逸生活的向往,暗示了对现实的某种逃避或对隐居生活的渴望。
接着,诗人表达了对友人何叔信的敬仰,认为在酒席上遇见诸多豪杰,只有何叔信可以匹敌,而在诗歌创作上,即使是两位杰出的人物相遇,他也自谦没有超过何叔信的才华。这种谦逊的态度体现了诗人的谦虚和对朋友的认可。
最后,诗人感慨过去的豪情壮志与现在的落寞心境形成对比,借饮酒赋诗来抒发孤独的情感。整首诗情感丰富,既有对隐逸生活的向往,又有对友情的珍视,以及对自己人生境遇的反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头·凉意在何许
凉意在何许,高柳荫汀洲。
移船藕花深处,待得月如钩。
一抹晚山残照,十顷醉红香绿,百_列琼舟。
浩歌激苍莽,豪气溢神州。
泛芙蓉,依绿水,并英游。
明年此会,可怜独是贾胡留。
赖有瀛洲仙子,能应尝为国子录。
少驻云霄高步,相与慰沈浮。
富贵傥来尔,有酒且相酬。
水调歌头·平生五湖兴
平生五湖兴,梦想白苹洲。
只今何处,卷帘波影漾风钩。
况值晚天新霁,菱叶荷花如拭,香翠拥行舟。
却为湖山好,牵思绕皇州。
柳边堤,竹里阁,旧曾游。
恍然重到,不知身世此淹留。
且对碧梧修竹,领略好风凉月,大白与重浮。
欲和凌云赋,佳思苦难酬。
水调歌头·秋色浩无际
秋色浩无际,风露洗晴空。
登临江山胜处,楼倚最高峰。
好是夕阳低后,四野暮云齐敛,遮尽远山重。
城郭参差里,烟树有无中。
坐间客,才论斗,气如虹。
挥毫万字,举双白眼送飞鸿。
莫问梅仙丹灶,休觅山灵蕙帐,追忆采芝翁。
便草凌云赋,归奏大明宫。