妇节今安仰,斯人古有光。
- 拼音版原文全文
郭 汉 卿 母 挽 诗 宋 /杨 万 里 妇 节 今 安 仰 ,斯 人 古 有 光 。鸡 鸣 不 知 雨 ,荠 茂 独 凌 霜 。未 拜 金 花 诰 ,空 悲 玉 树 郎 。藤 舆 帘 蹙 绣 ,无 复 出 萱 堂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
拜金(bài jīn)的意思:
◎ 拜金 bàijīn
[mammonish] 追求金钱,以其为一切活动中心
拜金狂
拜金者花诰(huā gào)的意思:形容人的言辞华丽而夸张,不切实际。
鸡鸣(jī míng)的意思:鸡鸣是指天亮的时候,鸡鸣声响起,也比喻事情的真相或实情被揭示出来。
金花(jīn huā)的意思:指扑克牌中的花色为红桃的三张牌,也泛指扑克牌中的花色为红桃。
空悲(kōng bēi)的意思:指无缘无故地感到悲伤或忧愁。
凌霜(líng shuāng)的意思:凌霜指的是能够在严寒的冬天中忍受住寒冷,继续前行的意志和毅力。
斯人(sī rén)的意思:指某人的品德、才华、风范等超出常人,令人敬佩和仰慕。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
萱堂(xuān táng)的意思:指在庭院中种植萱草,以供乘凉、休息的小亭子。比喻学问深广,学识渊博的人。
玉树(yù shù)的意思:指品质高尚、才华出众的人或事物。
金花诰(jīn huā gào)的意思:指皇帝的诏书,用金色的花纹装饰,表示尊贵和权威。
- 注释
- 妇节:妇女节。
仰:仰望。
斯人:这位古人。
光:光芒。
鸡鸣:鸡叫。
雨:风雨。
荠茂:荠菜茂盛。
凌霜:抵挡寒霜。
金花诰:金花封赏(古代对女性的荣誉赐予)。
玉树郎:如玉的才子(比喻有才华的男子)。
藤舆:藤制小车。
帘蹙绣:帘上绣纹紧蹙。
萱堂:母亲的厅堂。
- 翻译
- 妇女节如今仰望何方,这位古人曾光芒万丈。
鸡叫时分浑然不觉风雨,荠菜茂盛独自抵挡寒霜。
还未得到金花封赏,只能空自悲伤那如玉的才子。
乘坐藤制小车,帘上绣纹紧蹙,她再也不能出现在母亲的厅堂。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期的文学家杨万里为纪念郭汉卿之母所作。全诗通过对逝者生前形象的描绘,表达了作者对于亡者的怀念和哀悼。
"妇节今安仰,斯人古有光。" 这两句是对逝者的赞颂,意指这位女性在世时恪守妇德,享有良好的声誉,如同古代贤女一样,留下了光辉的形象。
接下来的 "鸡鸣不知雨,荠茂独凌霜。" 则是借景物表达哀思之情。鸡鸣而不知天将降雨,荠菜在严寒中仍能生长,这两种自然现象反映了逝者坚韧不拔的品格。
"未拜金花诰,空悲玉树郎。" 这里“金花诰”指的是皇帝赐给有功之人的勋章或旌旗,“玉树郎”则是对逝者的美好称呼。这两句表达了作者对于逝者未能得到应有的荣誉和肯定而感到的悲哀。
最后的 "藤舆帘蹙绣,無复出萱堂。" 描述的是逝者的居所,如今空无一人,藤蔓缠绕在精美的窗棂上,而逝者再也不会从那萦绕着花香的小屋中走出来。这是对逝者生前生活环境的一种描写,也映射出作者对于逝者的深切怀念。
整首诗语言清丽,情感真挚,通过细腻的笔触和巧妙的意象,展现了作者对逝者深沉的哀思与缅怀之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢