- 拼音版原文全文
和 人 见 贻 宋 /曹 勋 某 也 多 奇 蹇 ,当 年 侍 玉 除 。驰 驱 先 辂 马 ,扈 从 达 幽 都 。守 己 常 安 分 ,临 官 叹 自 愚 。旨 甘 方 薄 宦 ,一 语 冀 逢 途 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安分(ān fèn)的意思:指心地安定,不贪图外物,不好高骛远,安于现状。
薄宦(bó huàn)的意思:指官职低微,地位卑贱。
常安(cháng ān)的意思:安定、平稳
驰驱(chí qū)的意思:形容快速奔驰、迅速行动。
达幽(dá yōu)的意思:指能够达到深奥隐秘的境地,形容人的学问或修养极高。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
多奇(duō qí)的意思:形容事物异常奇特、多样化。
扈从(hù cóng)的意思:指随从、跟随的人或势力。
辂马(lù mǎ)的意思:指在困境中仍能坚持不懈、奋发向前的精神状态。
奇蹇(qí jiǎn)的意思:形容情况异常困难、险恶。
驱先(qū xiān)的意思:指先驱、开拓者。
守己(shǒu jǐ)的意思:守护自己的本心,坚守自己的原则和底线。
先辂(xiān lù)的意思:指前面所引导的车辆或人,引领着后面的车辆或人行进。
幽都(yōu dōu)的意思:幽都指的是幽静而美丽的地方,也可以表示人们向往的理想居住地。
玉除(yù chú)的意思:除去瑕疵,使之完美无缺。
旨甘(zhǐ gān)的意思:指的是主旨甜美,意义深远。
- 翻译
- 我命运多舛,年轻时就侍奉玉帝
曾驾驭骏马奔走,随从到达那幽深的京都
坚守自我,安于本分,做官时感叹自己愚钝
甘愿做个小官,只希望一句话能带来转机
- 注释
- 某也:我。
多奇蹇:命运多舛。
当年:年轻时。
侍玉除:侍奉玉帝。
驰驱:驾驭奔走。
先辂马:领先驾车的马。
扈从:随从。
幽都:幽深的京都。
守己:坚守自我。
常安分:安于本分。
临官:做官时。
叹自愚:感叹自己愚钝。
旨甘:甘愿。
方薄宦:小官。
一语:一句话。
冀逢途:希望有转机。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹勋的作品《和人见贻》。曹勋以自身经历为背景,表达了他多舛的命运和个人心境。首句“某也多奇蹇”,透露出诗人对自己的命运充满感慨,认为自己遭遇了许多不顺与困厄。接着,“当年侍玉除”回忆起昔日追随尊贵之人,可能是宫廷生活,表现出对过去的怀念。
“驰驱先辂马,扈从达幽都”描绘了曾经的忙碌与荣耀,诗人曾作为随从,长途跋涉,深入偏远之地,显示出其忠诚与辛劳。然而,“守己常安分”又流露出他对现状的自我要求,明白保持本分的重要性。
“临官叹自愚”表达了诗人面对官场时的谦逊与自省,感叹自己的愚拙,暗示了对官场复杂性的理解。最后两句“旨甘方薄宦,一语冀逢途”,表达了诗人对于微小官职虽甘之如饴,但仍怀揣希望,期待能有转机,改变命运。
整体来看,这首诗情感深沉,既有对过去荣光的追忆,又有对现实境遇的反思,展现了诗人坚韧不屈的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
导引·清都未晓
清都未晓,万乘并驾,煌煌拥天行。
祥风散瑞霭,华盖耸,旗常建,耀层城。
四列兵卫,爟火映、金支翠旌。
众乐警、作充宫庭。
皦绎成。
绀幄掀,衮冕明。
妥帖坛陛霄升。
振珩璜、神格至诚。
云车下冥冥。
储祥降嘏莫可名。
御端阙、肸号敷荣。
泽翔施溥,茂祉均被含生。
导引·龙舆春晚
龙舆春晚,晓日转三川。
鼓吹惨寒烟。
清明过後落花天。
望池馆依然。
东风百宝泛楼船。
共荐寿当年。
如今又到苑西边。
但魂断香軿。