旧作游梁倦,今成去鲁迟。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲凉(bēi liáng)的意思:形容悲伤凄凉,无望无助的境况。
冻雨(dòng yǔ)的意思:形容天气寒冷,降雨凝结成冰的现象。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
棼丝(fén sī)的意思:指非常细小的木屑或纤维。
归雁(guī yàn)的意思:归雁是指候鸟归巢的现象,比喻人回到自己的家乡或原来的地方。
跳珠(tiào zhū)的意思:指人的眼睛转动快速、活泼,形容机敏聪明,反应灵敏。
萧瑟(xiāo sè)的意思:形容风声凄凉,景象荒凉。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
游梁(yóu liáng)的意思:形容人或物在空中飞跃或行动迅速。
作游(zuò yóu)的意思:指人们在某个地方游玩或旅行。
- 注释
- 旧作:过去的经历。
游梁:游历梁国。
倦:疲惫。
今成:如今变成。
去鲁迟:离开鲁地迟缓。
跳珠:跳跃的雨点。
霰:雪珠。
冻雨:冻结的雨水。
棼丝:乱麻般的纷飞。
萧瑟:凄凉。
夜来酒:夜晚借酒。
悲凉别后诗:离别后的悲伤诗篇。
洞庭:洞庭湖。
归雁:南归的大雁。
蚤:早。
枉寄:徒然寄送。
莫迟:不要迟疑。
- 翻译
- 过去的游历在梁国感到疲惫,如今离开鲁地却迟迟不动。
像珍珠般跳跃的雨点先落下,冻结的雨水如乱麻般纷飞。
夜晚的风声凄凉,借酒浇愁,离别后的诗篇满含悲伤。
大雁已早早南归洞庭湖,你的书信寄来就不要迟疑了。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,表达了诗人对过去游历梁地的疲惫以及如今离开鲁地的迟疑。首句"旧作游梁倦"描绘了诗人曾经在梁地游历的辛劳与疲倦,而"今成去鲁迟"则写出他对当前离别的犹豫不决。
接下来的两句"跳珠先集霰,冻雨乱棼丝"运用比喻,将雪花比作跳跃的珍珠,形象地展现了冬日里飘落的雪花纷飞的状态,而"冻雨乱棼丝"则形容雨滴如乱麻般交织,营造出寒冷而迷茫的氛围。
"萧瑟夜来酒,悲凉别后诗"进一步渲染了离别的凄凉,夜晚的萧瑟气氛中,诗人借酒浇愁,写下充满悲伤的诗句,表达了深深的离别之情。
最后两句"洞庭归雁蚤,枉寄莫迟为",诗人期盼着大雁能早日飞回洞庭湖,希望朋友的书信不要延误,表达了对友人的思念和急于收到回音的心情。
整体来看,这首诗情感深沉,通过细腻的景物描绘和生动的比喻,传达了诗人旅途的疲惫、离别的哀伤以及对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和王右司回雁峰韵
宦途多远游,王事无宁居。
人生亦何求,意足即有馀。
候雁到衡阳,不肯更南去。
达人识其几,青云首回顾。
不受宠辱惊,进退皆裕如。
平生金石心,此诗岂欺予。
田园归去来,千载渊明语。
妙句当并传,来哲定深许。