《送张丞赴睦下邑》全文
- 拼音版原文全文
送 张 丞 赴 睦 下 邑 明 /沈 明 臣 君 向 严 陵 去 ,云 移 画 舫 低 。驿 程 疏 雨 外 ,山 色 大 江 西 。讼 简 知 花 落 ,官 闲 听 鸟 啼 。却 忘 身 是 吏 ,随 意 坐 青 溪 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大江(dà jiāng)的意思:形容大江奔流向东流去,意味着时光流转,世事变迁。
官闲(guān xián)的意思:指官员没有事情做,闲在职位上。
画舫(huà fǎng)的意思:形容人的才能或技艺超群,出众。
江西(jiāng xī)的意思:指人们对江西省的称呼,也可用来指代江西的地理位置或特点。
青溪(qīng xī)的意思:形容清澈见底的溪水,比喻清澈透明的心灵和思想。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
随意(suí yì)的意思:按照自己的意愿或喜好去做事,没有受到限制或约束。
忘身(wàng shēn)的意思:指人忘却自己的身份、地位,投身于某种事业或活动之中,全身心地投入其中。
严陵(yán líng)的意思:指对待人事非常严肃认真,不容忽视。
移画(yí huà)的意思:移动、转移画作
驿程(yì chéng)的意思:驿程指的是从一个驿站到另一个驿站的路程,也可用来比喻旅途或人生的过程。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
刘侍讲球
夜携小校持小刀,太祖太宗呼声高。
高声未已颈血吐,遂支解之埋狱户。
同官同系马德文,从旁窃血裙。
后来其子得一臂,伴裙葬空坟。
仇家子忽病狂发,拳蹴其父捽父发。
老贼我何雠,我非他人乃刘球,子同小校同时休。
呜呼世间杀人者不死,天生百刑官,不如地下一厉鬼。
鬼而若逢韩柳子,复雠议又纷纷起。