- 拼音版原文全文
酬 裴 舍 人 见 寄 唐 /杨 巨 源 谁 道 重 迁 是 旧 班 ,自 将 霄 汉 比 乡 关 。二 妃 楼 下 宜 临 水 ,五 老 祠 西 好 看 山 。再 葺 吾 庐 心 已 足 ,每 来 公 府 路 常 闲 。诗 陪 亚 相 逾 三 纪 ,石 笥 烟 霞 不 共 攀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不共(bù gòng)的意思:不共指的是彼此之间没有共同点或者没有共同利益。
二妃(èr fēi)的意思:指两个妃子,常用来形容两个人关系密切,互相帮助,相互支持。
公府(gōng fǔ)的意思:公府指的是官府、政府机关的意思。
好看(hǎo kàn)的意思:形容外貌或事物外观美观、令人愉悦的特性。
旧班(jiù bān)的意思:指旧日的同学、同事、同伴等。
吾庐(wú lú)的意思:指自己的住所或居所。
五老(wǔ lǎo)的意思:指五位年长的长者,也可指五个有经验的人。
乡关(xiāng guān)的意思:指离别时的情感和离别后的思念之情。
霄汉(xiāo hàn)的意思:指天空,也用来形容非常高远的地方。
亚相(yà xiāng)的意思:指在地位、能力、品德等方面与某人相当,相互竞争,不分高低。
烟霞(yān xiá)的意思:指山间的烟雾和霞光,用来形容美丽的景色。
重迁(zhòng qiān)的意思:指多次搬迁或迁徙。
自将(zì jiāng)的意思:自己成为将领,自己带兵打仗。形容自己能力出众,自信心十足。
- 翻译
- 谁说频繁调动就像旧有的安排,我却把天空星辰当作故乡的关隘。
在湘妃楼前适宜靠近流水,五老祠西则适合欣赏青山。
再次修缮我的房子,心中已感到满足,每次来到官署道路总是悠闲。
诗歌陪伴着宰相超过三十年,石屋里烟霞相伴,不再有攀登的向往。
- 鉴赏
这首诗语言朴实,意境幽深,描绘了一位官员对于归隐生活的向往与满足。开篇“谁道重迁是旧班,自将霄汉比乡关”表达了诗人对仕途生活的淡然态度,将自己的心志比喻为遨汉星(古代二十八宿之一),高远而不为尘俗所动。
“二妃楼下宜临水,五老祠西好看山”中,二妃指的是历史上的某些女性人物的庙宇,而五老则是道教中的五位神仙,这两处地点都是古人常用来寄托情怀的地方。诗人提及这些地方时,并不着重于具体景物,而是通过这些神圣而超然的存在,表达自己对于自然与精神世界的向往。
“再葺吾庐心已足,每来公府路常闲”则写出了诗人对现实生活的满足与淡定。这里的“吾庐”指的是自己的居所,而“公府”则是官府,意味着诗人虽然身处仕途,但内心早已有了归属之地,对于官场的往来也能保持一种悠然自得的态度。
最后,“诗陪亚相逾三纪,石笥烟霞不共攀”中,诗人提到自己与友人的交情已经超过了三十年(古代以六十为一纪),而“石笥烟霞”则是形容心灵所归宿之地,这里用来比喻诗人内心的宁静与超脱。整句话表达了一种深厚的情谊,以及对于尘世纷扰的一种超然。
这首诗通过对自然景物的描绘和对精神世界的追求,展现了诗人对于归隐生活的向往,以及在官场中保持一份超脱与淡定的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢