- 拼音版原文全文
野 蝶 宋 /叶 绍 翁 银 为 须 翅 粉 为 肌 ,驱 役 春 风 不 解 肥 。桃 李 上 林 无 分 到 ,可 怜 却 傍 菜 花 飞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不解(bù jiě)的意思:不理解、不明白
菜花(cài huā)的意思:形容头发稀疏、稀疏无力的样子。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)驱役(qū yì)的意思:指用武力或强制手段驱赶、压迫、奴役他人。
上林(shàng lín)的意思:指皇家园林,也用来形容花木繁盛、景色优美的地方。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
无分(wú fēn)的意思:没有区分或分别
- 注释
- 银:比喻花瓣的洁白。
须:胡须,这里形容花瓣细长。
翅:形容花瓣形状像翅膀。
粉:指花瓣的粉色。
肌:比喻花蕊娇嫩。
春风:春天的风。
不解:不能理解或做不到。
肥:这里指花朵丰满。
桃李:泛指美丽的花木,特别是桃花和李花。
上林:古代皇家园林。
无分到:没有机会到达。
可怜:可惜。
傍:靠近。
菜花:油菜花,常见的一种黄色小花。
- 翻译
- 银色如须的花瓣和粉色如肌的花蕊,
春风吹过却无法使它们丰满起来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过对比和借代的手法,表达了诗人对自然界中生命力度不同现象的观察与感慨。
"银为须翅粉为肌",这里以“银”和“粉”来形容蝴蝶的细腻美丽,暗示其脆弱。"驱役春风不解肥"则是说这些轻盈的生命被春风所推动,却无法像其他生灵那样获得滋养和成长。
接下来的"桃李上林无分到",表明在林间,桃李之类果树虽然已经开花,但它们的繁殖与成熟并非全部能够实现,这里有着对生命短暂和自然选择的感慨。
最后一句"可怜却傍菜花飞"则更进一步地强调了这种悲凉之感。诗人通过这句话表达了对于那些未能如愿开花结果,只能随风飘散的小花的哀愁。这不仅是对自然界中弱小生命的一种同情,也反映出诗人内心深处对于生命无常和世事无常的感悟。
总体来说,叶绍翁通过这首《野蝶》展现了他敏锐的观察力和丰富的情感世界,同时也让读者在欣赏美丽景色之余,对生命的脆弱与自然界中生存竞争有更深一层的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠相士黄电目
忆昔待诏金马门,方伎杂遝车盖繁。
黄生蔡子最绝出,高堂不奈笙歌諠。
庐陵老翁才五尺,盱母江头眼空碧。
相人岂不二子如,秋风夜雨归无宅。
长身博士老一簟,皋比那博儒生酸。
人生荣华无足梦,桃笙竹枕长阑干。
黄翁勿叹无家苦,华屋连云更何补。
蜀庄一日不百钱,炳炳幽光二十年。
蒲城董公余素不识其何如人也一日袖横轴所谓龙窝图者同仲坚来过而以诗见谒余雅不能文诗尤非所长者加之老病日久纵不避拙恶亦安能为他人摧肝肾耶渠请益坚余重违封意且念其勤姑因所见以叙之云耳
封生携客来,谒我蓬蒿里。
轩轩抗尘俗,不知谁氏子。
所主吾既贤,伊人亦云喜。
探怀出新图,一语烦举似。
蹇予不能文,三请意未已。
溪山有素期,入眼尽其美。
层云蔽重渊,万木夹两涘。
飞流泻绝壑,千丈垂幅纸。
馀霏散如雾,点滴乱纷委。
何物窍其傍,相传龙所止。
庙貌寄空山,何代为经始。
年深祭血乾,乱久谁复祀。
威灵昔所闻,对面隔千里。
诚通感必应,虽远犹在迩。
巍巍窟宅尊,安卧久不起。
何当洗甲兵,倒挽豳溪水。
《蒲城董公余素不识其何如人也一日袖横轴所谓龙窝图者同仲坚来过而以诗见谒余雅不能文诗尤非所长者加之老病日久纵不避拙恶亦安能为他人摧肝肾耶渠请益坚余重违封意且念其勤姑因所见以叙之云耳》【金·段成己】封生携客来,谒我蓬蒿里。轩轩抗尘俗,不知谁氏子。所主吾既贤,伊人亦云喜。探怀出新图,一语烦举似。蹇予不能文,三请意未已。溪山有素期,入眼尽其美。层云蔽重渊,万木夹两涘。飞流泻绝壑,千丈垂幅纸。馀霏散如雾,点滴乱纷委。何物窍其傍,相传龙所止。庙貌寄空山,何代为经始。年深祭血乾,乱久谁复祀。威灵昔所闻,对面隔千里。诚通感必应,虽远犹在迩。巍巍窟宅尊,安卧久不起。何当洗甲兵,倒挽豳溪水。
https://www.xiaoshiju.com/shici/84867c686e0a6d88666.html