- 拼音版原文全文
柳 湖 久 无 水 怅 然 成 咏 宋 /苏 辙 平 湖 水 尽 起 黄 埃 ,惟 有 长 堤 万 万 载 。病 鹤 摧 颓 沙 上 舞 ,游 人 寂 寞 岸 边 回 。秋 风 草 木 初 摇 落 ,日 暮 樵 苏 自 往 来 。更 试 明 年 春 絮 起 ,共 看 飞 雪 乱 成 堆 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草木(cǎo mù)的意思:指人心惶惶,对一切事物都怀疑和恐惧,过分紧张的心理状态。
成堆(chéng duī)的意思:形容数量多,聚集在一起的样子。
摧颓(cuī tuí)的意思:摧毁、毁灭、使破败
黄埃(huáng āi)的意思:指尘土飞扬、黄沙漫天的景象。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
年春(nián chūn)的意思:指新年的春天,也用来比喻新的开始或希望。
樵苏(qiáo sū)的意思:樵苏是指在山林中劳作的人,比喻勤劳努力的人。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
万万(wàn wàn)的意思:表示绝对、绝对不可或绝对必须。
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
摇落(yáo luò)的意思:指风摇动树木使树叶掉落,比喻事物的变动、衰败。
游人(yóu rén)的意思:指旅游者、游客;也可指四处游荡、流浪的人。
- 翻译
- 湖水干涸,扬起漫天黄沙,唯有长长的堤岸依然茂密。
病弱的鹤在沙滩上无力起舞,游人孤独地在岸边徘徊。
秋风吹过,草木开始凋零,傍晚时分,打柴和采薪的人各自来去。
再试想明年春天柳絮纷飞,一起观赏雪花纷乱堆积的景象。
- 注释
- 平湖:干涸的湖。
黄埃:黄色的尘土。
长堤:长长的堤岸。
病鹤:病弱的鹤。
沙上:沙滩上。
游人:行人。
寂寞:孤独。
摇落:凋零。
樵苏:打柴和采薪。
明年:来年。
春絮:春天的柳絮。
飞雪:雪花。
乱成堆:堆积如山。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对柳湖久无水的景象所引发的感慨。首句"平湖水尽起黄埃"写出了湖水干涸,只剩下满目黄沙的凄凉画面。"惟有长堤万万栽"则强调了堤岸的存在,尽管环境变迁,但堤岸依然如故,显得孤独而坚韧。
"病鹤摧颓沙上舞"以病鹤的形象,寓言自己或他人的困顿与衰老,于沙地上无力地舞蹈,流露出一种无奈和落寞的情绪。"游人寂寞岸边回"进一步渲染了空寂的氛围,游人因湖水消失而失去了游玩的乐趣,只能黯然离去。
"秋风草木初摇落"点明了时令,秋风吹过,草木凋零,更显萧瑟。"日暮樵苏自往来"描述了傍晚时分,樵夫和打柴的人各自忙碌,生活依旧继续,但少了往日的生机。
最后两句"更试明年春絮起,共看飞雪乱成堆"展望未来,诗人想象春天柳絮纷飞,而那时湖水仍未恢复,只能与飞雪共舞,形成一幅凄美的画面,表达了对柳湖重焕生机的期待,也隐含着对时光流转、世事无常的感慨。整体而言,此诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人对柳湖变迁的深深忧虑和对自然景观的细腻观察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中秋旅怀
所畜惟骚雅,兼之得固穷。
望乡连北斗,听雨带西风。
稼穑村坊远,烟波路径通。
冥搜清绝句,恰似有神功。
- 诗词赏析