直庐惊漏近,赐被觉霜移。
- 拼音版原文全文
喜 李 侍 御 拜 郎 官 入 省 唐 /钱 起 粉 署 花 骢 入 ,丹 霄 紫 诰 垂 。直 庐 惊 漏 近 ,赐 被 觉 霜 移 。汉 主 前 瑶 席 ,穰 侯 许 凤 池 。应 怜 后 行 雁 ,空 羡 上 林 枝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
丹霄(dān xiāo)的意思:丹霄指红霞满天,形容晴朗明亮的天空。
粉署(fěn shǔ)的意思:指人的容貌变得苍白无力,精神恍惚。
凤池(fèng chí)的意思:指人才辈出,杰出人物聚集之处。
汉主(hàn zhǔ)的意思:指汉族的君主,也泛指中国的君主。
后行(hòu xíng)的意思:指在行进中,后面的人或事物紧跟在前面的人或事物之后。
花骢(huā cōng)的意思:形容马匹色彩艳丽、毛发光泽好的样子。
上林(shàng lín)的意思:指皇家园林,也用来形容花木繁盛、景色优美的地方。
行雁(xíng yàn)的意思:行雁指的是雁群飞行时,领头的雁鸟。比喻引路或带头的人。
瑶席(yáo xí)的意思:指非常华美的席子。
直庐(zhí lú)的意思:指直立的房屋,比喻人的品行高尚,正直无私。
紫诰(zǐ gào)的意思:紫色的诏书,泛指皇帝的诏书,借指上级的命令或指示。
- 注释
- 粉署:粉色官署,指皇宫或朝廷。
花骢:毛色有花纹的骏马。
丹霄:红色天空,代指天宫。
紫诰:紫色的诏书,古代帝王赐给臣下的重要文书。
直庐:值班房,古代官员值夜的地方。
惊漏:报时的滴漏,形容时间紧迫。
赐被:皇帝恩赐的被子。
瑶席:华美的玉席,比喻尊贵的地位。
穰侯:战国时期秦国名相,此处借指高位者。
凤池:凤凰池,代指皇宫或朝廷。
后行雁:指落在后面的大雁,象征地位较低。
上林枝:上林苑的树枝,上林苑是皇家园林,此处象征高位和荣宠。
- 翻译
- 粉色官署的马儿进入,红色天宫的诏书降临。
值夜班的官员感到时间接近,盖着皇帝赐予的被子,感觉到秋霜已移动。
在汉朝君主面前,如同瑶席上的尊贵,如同穰侯被期待的凤池之位。
想必会羡慕那些先行的大雁,只能空望着上林苑的繁茂枝头。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员李侍御升任为郎官并进入皇宫的盛况。开篇“粉署花骢入,丹霄紫诰垂”两句,通过对比鲜明的色彩和华丽的场景,展现了喜庆与庄严的氛围,"花骢"指的是马匹,而"丹霄紫诰"则是皇家颁布的文书,以此来象征着李侍御荣升之事。接着,“直庐惊漏近,赐被觉霜移”两句,则描绘了宫中夜晚的宁静与清冷,以及因官员而获赐的恩惠,如同早晨的露水一样纯净和珍贵。
“汉主前瑶席,穰侯许凤池”两句,提到了历史上的贵族和皇室,而"瑶席"、"凤池"都是象征着尊贵与高雅的生活环境。最后,“应怜后行雁,空羡上林枝”两句,通过对比天鹅之美丽与自由,以及诗人内心对于高处不胜寒的理解,表达了对李侍御新职位的祝福和期望。
整首诗通过对自然景象的描绘以及历史典故的引用,展现了升官的喜庆氛围,同时也流露出诗人对未来的一种美好憧憬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢