- 拼音版原文全文
游 朱 氏 园 宋 /吴 芾 萋 萋 芳 草 遍 池 塘 ,叹 惜 韶 华 一 半 强 。闻 道 名 园 千 亩 胜 ,来 看 浪 蕊 万 枝 芳 。浑 疑 席 上 红 裙 拥 ,未 让 阶 前 绮 帐 张 。坐 客 径 须 拼 痛 饮 ,要 将 一 醉 答 春 光 。
- 诗文中出现的词语含义
-
池塘(chí táng)的意思:池塘指的是一种水源,比喻一定范围内的事物或环境。
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
红裙(hóng qún)的意思:形容女子穿着华丽美丽的红裙,非常漂亮。
径须(jìng xū)的意思:迅速、立刻、立即的意思。
浪蕊(làng ruǐ)的意思:形容花朵盛开时的美丽景象。
名园(míng yuán)的意思:指著名的园林或美丽的景区。
绮帐(qǐ zhàng)的意思:绮帐原指华丽的帐幕,比喻虚幻美好的事物。后来引申为虚幻、空幻的事物。
萋萋(qī qī)的意思:形容草木茂盛、繁荣的样子。
千亩(qiān mǔ)的意思:形容田地面积广阔。
韶华(sháo huá)的意思:韶华指的是美好的年华或者青春时光。
叹惜(tàn xī)的意思:对某种事物或情境感到惋惜和遗憾
痛饮(tòng yǐn)的意思:痛快地畅饮酒,形容豪情壮志或畅快淋漓的饮酒。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
席上(xí shàng)的意思:指在宴会或会议的席位上,也泛指在正式场合的座位上。
一半(yī bàn)的意思:指数量或程度的一半
坐客(zuò kè)的意思:指宾主相对,主人招待客人。
- 翻译
- 茂盛的花草布满池塘边,感叹青春已过半。
听说有千亩名园风光好,特来欣赏万千花朵的芬芳。
仿佛看到宴席上红衣佳人环绕,不输于阶前华丽的帐幔张开。
座中的宾客只管尽情畅饮,要借酒浇愁以回应这大好春光。
- 注释
- 萋萋:形容草木茂盛。
芳草:香草,这里指花草。
遍:遍布。
池塘:水塘。
韶华:美好的时光,常指青春。
一半强:已经过半。
名园:著名的园林。
千亩:大片土地。
浪蕊:盛开的花朵。
万枝芳:万千花枝。
浑疑:几乎怀疑。
席上:宴席上。
红裙:穿红裙子的女子。
拥:簇拥。
未让:不逊色于。
阶前:台阶前。
绮帐:华丽的帐幔。
径须:干脆就。
拚:拼尽。
痛饮:畅饮。
一醉:一醉方休。
答:回应。
春光:春天的景色。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象,诗人通过对自然美景的描述,表达了对时光易逝的感慨和珍惜。开篇"萋萋芳草遍池塘"直接把读者带入一个生长旺盛的春天环境,其中"叹惜韶华一半强"则流露出诗人对于年华虚度的感伤。
接着,"闻道名园千亩胜"显示了对著名园林的向往,而"来看浪蕊万枝芳"则是亲临其境,对那里的花草树木赞不绝口。"浑疑席上红裙拥"和"未让阶前绮帐张"这两句,通过对室内外景象的描写,营造出一个优雅私密的空间氛围。
最后两句"坐客径须拚痛饮,要将一醉答春光"则表达了诗人希望通过饮酒放松,与座中宾客共同享受春天美好时光,以此来回应春天的美丽。整首诗语言流畅,意境悠远,充分展现了诗人的情感和艺术功力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢