- 诗文中出现的词语含义
-
不解(bù jiě)的意思:不理解、不明白
春意(chūn yì)的意思:春天的气息或意味。
汉家(hàn jiā)的意思:指中国人的家庭、国家或民族。
解兵(jiě bīng)的意思:解散士兵,结束战争。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)良人(liáng rén)的意思:指贤良善良的丈夫或优秀的男子
龙城(lóng chéng)的意思:龙城指的是拥有强大防御力量的城市,也可以比喻坚固的家园或者强大的组织。
频年(pín nián)的意思:频繁地、屡次地、连年地
旗鼓(qí gǔ)的意思:形容战争或竞争激烈,双方势均力敌。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
- 注释
- 闻道:听说。
黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。
解兵:放下兵器。
可怜闺(guī)里月,长在汉家营。
良人:古代妻子对丈夫的称呼。
龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。
- 翻译
- 早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。
可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。
今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。
何时高举战旗擂鼓进军,但愿一鼓作气取龙城。
- 鉴赏
这是一首描绘边塞生活与思念之情的诗篇。从“闻道黄龙戍,频年不解兵”两句,可以感受到边疆将士多年的征战劳顿,以及对战争无尽期望中的沉重感受。“可怜闺里月,长在汉家营”两句,则转向对内心深处的柔情所系,月亮常伴随着远方戍守者的心,使得他们更加思念家中的妻子。
“少妇今春意,良人昨夜情”这两句表达了边塞将士与闺中少妇之间的情感交流。少妇在春日里怀念自己的爱人,而那位忠诚的丈夫则在前一晚留下了深情的思念。
最后,“谁能将旗鼓,一为取龙城”是对英雄事迹的一种渴望,希望有人能够带领军队去夺取那个遥远的目标——龙城。这不仅是一种战役上的号召,也反映出了诗人对于英雄主义和壮志未酬的赞美。
整首诗通过对比边塞与闺阎两种生活,以及将士们的战争与思念,展现了中国古代特有的边塞文学情怀,同时也体现了作者深厚的情感和丰富的想象力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢