- 拼音版原文全文
送 元 处 士 游 天 台 唐 /朱 庆 馀 青 冥 路 口 绝 人 行 ,独 与 僧 期 上 赤 城 。树 列 烟 岚 春 更 好 ,溪 藏 冰 雪 夜 偏 明 。空 山 雉 雊 禾 苗 短 ,野 馆 风 来 竹 气 清 。若 过 石 桥 看 瀑 布 ,不 妨 高 处 便 题 名 。
- 诗文中出现的词语含义
-
冰雪(bīng xuě)的意思:形容极寒冷的天气或环境。
不妨(bù fáng)的意思:表示可以毫不拘束地做某事,没有什么妨碍或顾虑。
赤城(chì chéng)的意思:指人名、地名等的简称,也指人名、地名等的简称,也指红色、红润、红艳。
高处(gāo chù)的意思:指在高位的人容易受到冷落,也比喻位高权重的人容易受到攻击或遭遇困难。
禾苗(hé miáo)的意思:指刚长出的稻谷或麦子。
空山(kōng shān)的意思:形容寂静无人的山谷中传来的声音。
路口(lù kǒu)的意思:指两条或多条道路交会的地方。
冥路(míng lù)的意思:指死后的世界或冥界。
瀑布(pù bù)的意思:指水从高处直接落下的景象。
青冥(qīng míng)的意思:指深邃幽远的样子,形容天空或大海的深蓝色。
山雉(shān zhì)的意思:指人或事物在外表上美丽,内在却毫无价值。
石桥(shí qiáo)的意思:指结实、坚固的桥梁
题名(tí míng)的意思:指为了表彰某人或某物的优秀之处而给予荣誉的名字或称号。
烟岚(yān lán)的意思:形容山林间烟雾缭绕的景象。
野馆(yě guǎn)的意思:指在野外临时搭建的旅馆,也用来比喻环境简陋、条件艰苦的住所。
雉雊(zhì gòu)的意思:形容气势磅礴,声势浩大。
- 注释
- 青冥:幽深的天空。
路口:道路交汇处。
绝:极少。
人行:行人。
僧期:约见僧人。
赤城:地名,指赤城山。
树列:排列的树木。
烟岚:云雾。
春更好:春天更加美好。
溪藏:溪流隐藏。
冰雪:积雪。
夜偏明:夜晚特别明亮。
空山:空旷的山。
雉雊:野鸡鸣叫。
禾苗:稻田里的幼苗。
野馆:野外的馆舍。
竹气清:竹子的清香。
石桥:石头建造的桥。
看瀑布:观赏瀑布。
题名:题字留名。
- 翻译
- 在幽深的青冥之路上行人稀少,我独自约僧人前往赤城山。
春天的树林被云雾缭绕更显优美,夜晚的溪流因冰雪覆盖而格外明亮。
空旷的山中野鸡鸣叫,稻田里的禾苗矮小,野外的馆舍随风送来竹子的清香。
如果经过石桥欣赏瀑布,何不在高处题写自己的名字。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人与僧侣共同前往赤城的景象,展现了自然山川之美与静谧。开篇“青冥路口绝人行”即为画面定调,一个幽深静寂的人迹罕至的地方。诗人不畏艰险,与僧侣一同踏上这条路。
“独与僧期上赤城”表明了诗人的朋友是佛教僧侣,而他们的共同目的地是著名的道教胜地赤城,这里展示了一种宗教融合的境界,超越了世俗的纷争。
“树列烟岚春更好”描绘了春天山林之美,树木在迷雾中显得更加鲜活。接着“溪藏冰雪夜偏明”则是对夜晚溪流景象的细腻刻画,冰雪在月光下熠熠生辉,增添了一份神秘。
“空山雉雊禾苗短”写出了山野清幽,以及禾苗初生的场景。紧接着“野馆风来竹气清”则是对居所周围环境的感受,竹林在微风中摇曳,散发出自然清新的气息。
最后两句“若过石桥看瀑布,不妨高处便题名”则是诗人对未来行动的一种期待与提议。当穿越石桥观赏瀑布时,或许会有机会在某个高处留下自己的名字,象征着对未来的美好憧憬和期待。
整首诗通过对自然景色的细致描写,展现了诗人对于清净、超脱世俗的向往,以及与僧侣共同追求精神境界的体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢