- 拼音版原文全文
谷 城 逢 杨 评 事 唐 /戴 叔 伦 远 自 五 陵 独 窜 身 ,筑 阳 山 中 归 路 新 。横 流 夜 长 不 得 渡 ,驻 马 荒 亭 逢 故 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
窜身(cuàn shēn)的意思:指迅速移动身体,特别是在狭小的空间中迅速穿行或躲避。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
横流(héng liú)的意思:形容水流、人流等横向流动,不受阻挡。
五陵(wǔ líng)的意思:指古代官员离开京城后,回到故乡安享荣华富贵的生活。
阳山(yáng shān)的意思:指在困境中保持乐观、积极的心态,不被困难所压倒。
驻马(zhù mǎ)的意思:指马匹停驻在某地,形容行军途中临时休息。
- 翻译
- 我独自从繁华的五陵之地逃亡,现在在筑阳山中开辟了新的归途。
夜晚的激流汹涌,无法渡过,我在荒凉的亭子前停下马匹,意外遇见了老朋友。
- 注释
- 五陵:古代五个皇帝的陵墓,这里代指京城繁华之地。
独窜身:独自逃亡。
筑阳山:虚构或实有的山名,可能象征隐居之处。
归路新:新开辟的归乡之路。
横流:激流,形容水流湍急。
夜长:漫长的黑夜。
不得渡:无法渡过河流。
驻马:停下马匹。
荒亭:荒废的亭子。
故人:老朋友。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种独自旅行、怀旧之情的意境。开篇“远自五陵独窜身”表明诗人从遥远的地方,甚至是古代名士聚集的五陵(指汉代著名文学家、政治家的墓地),独自一人行走,彷徨不前,给人一种孤独与怀旧交织的情感。紧接着“筑阳山中归路新”则透露了诗人在阳山中建造新的归途,这里的“新”字意味着不仅是物理路径的改变,更可能是心灵世界的一种革新。
中间两句“横流夜长不得渡,驻马荒亭逢故人”写出了夜幕降临,大河横流而不能渡过的情景。诗人在这静谧的夜晚,不得不驻足于荒凉的小亭之中,此时此刻,他竟然遇见了旧日相识。这一遭遇无疑为诗人的内心世界带来了一丝温暖和慰藉。
整首诗通过对自然景物的描绘,勾勒出诗人独自旅行中的孤寂与怀念,以及偶遇故人的惊喜。这种情感的交织,不仅展现了诗人丰富的情感世界,也让读者能够在这简洁的文字中感受到深深的共鸣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢