- 拼音版原文全文
高 邮 书 事 宋 /晁 说 之 飘 然 去 国 到 他 乡 ,昼 晷 难 移 夜 漏 长 。自 恨 旅 怀 多 偪 仄 ,谁 教 春 梦 远 颠 狂 。舒 虹 荡 月 明 珠 过 ,积 雪 迷 云 小 稻 香 。双 绝 兹 焉 甘 作 客 ,只 惭 不 得 去 勤 王 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
春梦(chūn mèng)的意思:形容美好而短暂的梦想或幻想
稻香(dào xiāng)的意思:稻香是一个描述丰收的乡村景象的成语,比喻平安幸福、家庭和睦、生活美好。
颠狂(diān kuáng)的意思:疯狂、癫狂
积雪(jī xuě)的意思:指积聚的雪,比喻长时间积累的事物。
旅怀(lǚ huái)的意思:对远离家乡或离别的人或事物的思念之情。
迷云(mí yún)的意思:形容事物被迷雾所笼罩,看不清真相或判断不清楚。
明珠(míng zhū)的意思:指非常宝贵的东西或人才。
飘然(piāo rán)的意思:形容轻盈自在、无拘无束的样子。
勤王(qín wáng)的意思:勤奋忠诚地为国家或君主效力,维护国家安定和君主权威。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
他乡(tā xiāng)的意思:指离开自己的家乡,到别的地方生活或工作。
夜漏(yè lòu)的意思:指夜晚时间过得特别快,比喻时间匆匆流逝。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
昼晷(zhòu guǐ)的意思:昼贵是指白天的时间宝贵,应该珍惜利用。
作客(zuò kè)的意思:在他人家中作客,暂时寄居。
- 注释
- 飘然:潇洒离去。
去国:离开祖国。
昼晷:白天。
难移:难以改变。
夜漏:夜晚的计时器(漏壶)。
自恨:自我懊恼。
旅怀:旅途的心情。
偪仄:压抑、狭窄。
谁教:为何让。
春梦:梦境。
颠狂:疯狂、离奇。
舒虹:舒展的彩虹。
积雪:堆积的雪。
小稻香:稻米的香气。
双绝:双重困境。
兹焉:这里。
甘作客:甘愿做客人。
只惭:只有遗憾。
去勤王:去为国家尽力。
- 翻译
- 我潇洒地离开祖国前往异乡,白天漫长夜晚更显得悠长。
我独自懊恼旅途心情压抑,为何春梦遥远又疯狂。
彩虹舒展月光如明珠穿过,积雪覆盖下稻香若隐若现。
即使身处这双重困境中,我也甘心做一名游子,只是遗憾不能为国家效力。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《高邮书事》。诗人以飘泊异乡为背景,表达了自己远离故土、时光漫长、心境压抑的情感。"昼晷难移夜漏长"描绘出日长夜短的生活状态,反映出诗人对家乡和亲人的思念。"自恨旅怀多偪仄"直接抒发了漂泊的苦闷与无奈,"春梦远颠狂"则寓言般地表达了对美好理想的追求和现实的落差。
"舒虹荡月明珠过,积雪迷云小稻香"两句运用了生动的意象,以虹月明珠和积雪稻香来象征远方的梦幻与眼前的现实,形成鲜明对比,展现了诗人内心的矛盾与憧憬。最后,诗人以"双绝兹焉甘作客,只惭不得去勤王"收束,表达了自己虽然身处逆境但仍心系国家,希望能有机会效力疆场的愿望,流露出强烈的家国情怀和责任感。整体来看,这首诗情感深沉,意境优美,体现了晁说之的诗才和高尚情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谒禹庙
夏王乘四载,兹地发金符。
峻命终不易,报功畴敢渝。
先驱总昌会,后至伏灵诛。
玉帛空天下,衣冠照海隅。
旋闻厌黄屋,更道出苍梧。
林表祠转茂,山阿井讵枯。
舟迁龙负壑,田变鸟芸芜。
旧物森如在,天威肃未殊。
玄夷届瑶席,玉女侍清都。
奕奕扃闱邃,轩轩杖卫趋。
气青连曙海,云白洗春湖。
猿啸有时答,禽言常自呼。
灵歆异蒸糈,至乐匪笙竽。
茅殿今文袭,梅梁古制无。
运遥日崇丽,业盛答昭苏。
伊昔力云尽,而今功尚敷。
揆材非美箭,精享愧生刍。
郡职昧为理,邦空宁自诬。
下车霰已积,摄事露行濡。
人隐冀多祐,曷唯沾薄躯。
《谒禹庙》【唐·宋之问】夏王乘四载,兹地发金符。峻命终不易,报功畴敢渝。先驱总昌会,后至伏灵诛。玉帛空天下,衣冠照海隅。旋闻厌黄屋,更道出苍梧。林表祠转茂,山阿井讵枯。舟迁龙负壑,田变鸟芸芜。旧物森如在,天威肃未殊。玄夷届瑶席,玉女侍清都。奕奕扃闱邃,轩轩杖卫趋。气青连曙海,云白洗春湖。猿啸有时答,禽言常自呼。灵歆异蒸糈,至乐匪笙竽。茅殿今文袭,梅梁古制无。运遥日崇丽,业盛答昭苏。伊昔力云尽,而今功尚敷。揆材非美箭,精享愧生刍。郡职昧为理,邦空宁自诬。下车霰已积,摄事露行濡。人隐冀多祐,曷唯沾薄躯。
https://www.xiaoshiju.com/shici/37667c6c0c890df8147.html