- 拼音版原文全文
代 秋 情 唐 /李 白 几 日 相 别 离 ,门 前 生 穞 葵 。寒 蝉 聒 梧 桐 ,日 夕 长 鸣 悲 。白 露 湿 萤 火 ,清 霜 凌 兔 丝 。空 掩 紫 罗 袂 ,长 啼 无 尽 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白露(bái lù)的意思:指秋季时节,露水开始凝结成白色霜。
别离(bié lí)的意思:离别,分别
长鸣(cháng míng)的意思:长时间地鸣叫或响动。
寒蝉(hán chán)的意思:指在寒冷的冬天鸣叫的蝉,比喻在逆境中仍然坚持奋斗的精神。
罗袂(luó mèi)的意思:指众多人物一起穿着华丽的衣袍,形容人群中人多且衣着华丽。
鸣悲(míng bēi)的意思:形容声音哀怨悲伤,发出悲鸣。
前生(qián shēng)的意思:前世的生活或存在。
日相(rì xiāng)的意思:指人的相貌或气质在日光下显得美丽动人。
日夕(rì xī)的意思:日出和日落,表示时间的流逝。
霜凌(shuāng líng)的意思:形容寒冷的天气或环境
兔丝(tù sī)的意思:形容细小得几乎看不见的东西。
梧桐(wú tóng)的意思:比喻友谊深厚或感情深挚。
无尽(wú jìn)的意思:没有尽头,没有止境
相别(xiāng bié)的意思:相互分别,告别离去。
萤火(yíng huǒ)的意思:形容微弱的光亮。
- 注释2
1、穞:野生的稻谷,穞,自生稻也。葵:冬苋菜,《广雅》:葵,菜也,尝倾叶向日,不令照其根。
2、聒:聒噪、吵闹。
3、兔丝:蔓草,多生荒野古道中,蔓延草木之上,有茎而无叶,细者如线,粗者如绳,黄色,子入地而生。初生有根,及缠物而上。其根自断,盖假气而生,亦一异也。
4、罗袂:丝罗的衣袖。亦指华丽的衣着。
- 翻译
- 我们已经分别多日,门前长出了野生的葵菜。
寒冷的蝉在梧桐树上吵闹,从早到晚发出悲伤的鸣叫。
白露打湿了萤火虫,清冷的霜降临在兔丝草上。
我空自挽着紫色的衣袖,长久地哭泣没有尽头。
- 译文
分别才几天,门前就长满了野稻与冬苋菜。
秋蝉在梧桐树上不停聒噪,从日出叫到日落,声音凄凉。
秋天的露水把萤火虫打湿,严霜将兔丝草枯萎。
反正也没人看,不妨把紫色绣裳掩严实了,想你就哭,和着蝉声,从早哭到晚。
- 赏析
此诗作年不详。诗以拟代独处之思妇口吻写秋日思情,诗中描画秋日萧瑟景物以衬托伤感气氛,以景寓情,相思之深见于言外。另外此诗用自然景象极写别后的凄凉、寂寞与悲哀的心情。情景交融,十分完美。
首句写离别时间短暂只有几日,而主人公感觉十分漫长,认为门前已长野草,道出主人公度日如年的殷切思念之情。
第二、三句通过写寒蝉、白露、清霜等描画出秋天的萧瑟、肃杀、凄冷,从而写出主人公的凄苦心情。白露、清霜一句对仗工整、描写细腻如画,想来主人公生活在离别的痛苦中,耳中所闻、眼中所见皆勾起自己的思念忧伤。
末句写主人公独守空房、长啼无尽。“空掩紫罗袂”叙述主人公身穿华丽服饰其雍容华丽却无人欣赏,只能掩严实自己的服饰。“长啼无尽时”刚好与次句的“日夕长鸣悲”相呼应,且在啼哭时间上要更久长一些,把离别后的悲伤写得淋漓尽致、动人心弦、催人泪下。
纵上所述,本诗有诗意、有境界、有情感,处处充满缠绵、委婉,在闺怨诗里面,艺术水平是很高的。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别之愁、秋思之苦的意境。"几日相别离,门前生稆葵"写出了时间流逝,亲朋好友分别后的孤独感,"稆葵"象征着难以忘怀的情谊和时光的荏苒。"寒蝉聒梧桐,日夕长鸣悲"则通过秋夜里的蝉鸣声,传达了诗人内心深处的忧郁与哀伤。蝉鸣在这里不仅是秋天的一个自然现象,更是诗人情感的外化。
"白露湿萤火,清霜凌兔丝"中,露水和霜冻都是秋天的常见景象,而它们对萤火和兔丝(一种植物)的滋润,不仅描绘了自然界的丰富多彩,也暗示了诗人内心深处的湿润与温暖。
"空掩紫罗袂,长啼无尽时"则是一种意象的转换,"紫罗袂"可能是某种物品或服饰,但在这里更多地成为了诗人的情感寄托。"长啼"意味着时间的流逝和哀伤的情绪不断延续。
总体而言,这首诗通过对自然景象的细腻描写,传达了诗人对于离别、秋天以及时光流逝的深沉感慨。每一个意象都承载着诗人的情感,每一句都在表达一种无尽的哀愁和怀念。这是一首典型的中国古代抒发个人情感的小品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
内兵行
金陵留都根本地,内兵三十有七卫。
祖宗养士二百年,士饱马肥日嬉戏。
计司稍缓散刍粮,众怒甘心黄侍郎。
坐令军士发愤怨,谁为国家存纪纲。
昔年云中曾再变,边镇承平骇闻见。
将无纪律军益骄,张李被害城萧条。
总制必征有中主,洗城汹汹讹言嚣。
皇心本欲诛首恶,劳苦边军岂恩薄。
瓒乎代镇反侧安,绾也抚绥耄倪乐。
留都近事鉴匪远,事定旦夕威不损。
孝陵功德天眷深,万岁金汤固根本。
君不见郭疤子徐毡儿,大同城下甘淩迟。
皇灵四振况京辇,慎勿干纪劳王师。
送顾玄纬省觐京师因归无锡
五月麦苗黄,南风藕花白。
水驿北归船,饯送勾吴客。
顾侯昔隐勾吴墟,闭户颇窥千卷书。
前年忽忆罗浮胜,捧檄忻乘使者车。
到官十日理山屩,四百峰头采灵药。
未论勾漏有稚川,且喜永嘉得康乐。
春来种秫无公田,禄米只充酤酒钱。
闲寻我辈屏驺从,往往寄饷云霞篇。
侯年方及四十四,思玄已著还山赋。
台省诸公不可留,林泉发兴翩然去。
东门出祖苦匆匆,酒绿蕉黄荔子红。
帆席挂时沾暑雨,蒪鲈归日及秋风。
秋风先到潞河渚,宁亲上寿尚书府。
挂冠即向神武门,扬舲共指春申甫。
第二泉头日快哉,彗山犹有读书台。
笔逢棐几题诗去,棋掩幽窗赌墅回。
小山桂树长吟讽,孤鸿渺渺挥弦送。
访古朝登季子祠,寻幽夕宿张公洞。
君不见张长公,君不见邴曼容。
宦情何有六百石,禄食岂必三千钟。
从此著书年月久,玉检瑶编藏小酉。
他时我亦卧罗浮,书成寄我山中否。
《送顾玄纬省觐京师因归无锡》【明·欧大任】五月麦苗黄,南风藕花白。水驿北归船,饯送勾吴客。顾侯昔隐勾吴墟,闭户颇窥千卷书。前年忽忆罗浮胜,捧檄忻乘使者车。到官十日理山屩,四百峰头采灵药。未论勾漏有稚川,且喜永嘉得康乐。春来种秫无公田,禄米只充酤酒钱。闲寻我辈屏驺从,往往寄饷云霞篇。侯年方及四十四,思玄已著还山赋。台省诸公不可留,林泉发兴翩然去。东门出祖苦匆匆,酒绿蕉黄荔子红。帆席挂时沾暑雨,蒪鲈归日及秋风。秋风先到潞河渚,宁亲上寿尚书府。挂冠即向神武门,扬舲共指春申甫。第二泉头日快哉,彗山犹有读书台。笔逢棐几题诗去,棋掩幽窗赌墅回。小山桂树长吟讽,孤鸿渺渺挥弦送。访古朝登季子祠,寻幽夕宿张公洞。君不见张长公,君不见邴曼容。宦情何有六百石,禄食岂必三千钟。从此著书年月久,玉检瑶编藏小酉。他时我亦卧罗浮,书成寄我山中否。
https://www.xiaoshiju.com/shici/97067c6cb597393891.html
端州凯宴行
自从大罗山贼来,虔刘妇女驱婴孩。
千家万家室如扫,仓囷杼轴皆尘埃。
幕府专征有成算,汉军达军势如电。
飞符三楚调狼兵,五将前驱我军殿。
笳鼓长麾入瘴茅,空巢不费诸军箭。
羽书驰报请刍粮,士饱马肥思一战。
西风铙吹凯歌归,数十俘囚泮宫献。
谁知首级半农商,血裹淋漓那忍见。
椎牛酾酒飨归士,犷悍狼兵更愁怨。
金花锦帐排军门,诸司尽向端州宴。
吁嗟此事真儿戏,曹幕诸山贼犹炽。
岭南无岁无征戎,愿君勿似大罗功。