《约叔真·其一》全文
- 翻译
- 这半间小屋比斗还大,
他的身躯犹如山峦般巍峨。
- 注释
- 半间屋:形容房屋狭小。
抵斗来大:相当于斗(古代容量单位)那么大。
一个身:指一个人。
同山样高:形容非常高大。
侧坐:侧身而坐。
斜眠:斜倚着睡觉。
俱不得:都不能做。
烦君:麻烦您。
除去:去掉。
一牛毛:极小的事物,这里比喻微不足道。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、追求心灵自由的境界。开篇"半间屋抵斗来大",形象地表达了时间的短暂和生命的宝贵,如同一间小屋内仅有斗大的空间。紧接着"一个身同山样高"则展示了诗人超然物外的心态,即便在狭窄的环境中,也能保持一种精神上的高度和独立。
接下来的"侧坐斜眠俱不得",表明了诗人对于现实生活中的种种束缚感到不满和无奈。最后一句"烦君除去一牛毛"则是对这种束缚的轻蔑态度,似乎在说,即便是一根微不足道的牛毛,也足以引起诗人的烦恼,因此请求别人将其移去。
整首诗通过对比和夸张的手法,传达了诗人对于个人空间和心灵自由的渴望,以及对于现实世界种种束缚的不满。这样的表达方式既体现了诗人的个性,又反映了当时社会中的某些压抑和束缚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢