《仙居洞》全文
- 拼音版原文全文
仙 居 洞 宋 /钱 闻 诗 仙 客 神 人 几 度 行 ,环 山 岌 页 似 重 城 。有 门 不 掩 寒 溪 月 ,终 日 水 流 无 尽 声 。
- 翻译
- 仙人和神灵曾多次走过这地方
环绕的山势陡峭如同重重叠叠的城墙
- 注释
- 仙客:指传说中的神仙或远方的客人。
神人:指具有超自然力量的人。
岌嶪:形容山势险峻。
重城:层层叠叠的城市,比喻山峰密集。
有门:指山中可能存在的洞口或者门户。
寒溪:寒冷的溪流。
月:指夜晚的月亮。
终日:整天,整日不停。
无尽声:水流不断的声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一处神秘而宁静的仙境——仙居洞。诗人钱闻诗通过"仙客神人几度行",暗示了洞穴曾有超凡入圣的访客或传说中的仙人多次造访,增添了洞穴的历史与神秘色彩。"环山岌嶪似重城"则运用比喻,形容山势险峻,洞口如同重重城墙,显示出其深邃和壮观。
"有门不掩寒溪月"描绘出洞口敞开,清冷的月光洒在潺潺溪水上,营造出一种静谧而空灵的氛围。"终日水流无尽声"进一步强调了流水的永恒与洞内环境的寂静,仿佛时间在这里停滞,只有水声回荡。
整体来看,这首诗以简洁的语言,勾勒出仙居洞的自然景观和神秘气质,展现出诗人对幽深仙境的向往和对自然之美的赞叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
同郭侯僧仲晚至武溪亭议真率会
平远寒林暮霭横,右丞不死毕韦生。
八人过处草齐绿,一日去来花笑迎。
衲子自知空是色,将军要使酒犹兵。
尺书相与盟真率,岭海风流似洛京。