- 拼音版原文全文
酬 仲 微 以 舍 弟 忝 直 螭 阶 余 近 尘 凤 署 见 庆 之 作 宋 /宋 庠 世 隐 东 畿 赋 遂 功 ,荆 枝 相 乐 本 田 庐 。偶 随 幽 鸟 同 还 俗 ,何 意 惊 鼷 并 载 车 。浴 殿 封 芝 惭 视 草 ,史 阶 簪 笔 玷 成 书 。犹 欣 夙 契 寒 松 在 ,持 谢 雕 章 悦 柏 馀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本田(běn tián)的意思:指一个人的本分、本领或能力。
并载(bìng zǎi)的意思:指两种或多种事物同时发生或同时具备。
成书(chéng shū)的意思:指已经完成、定稿、成文的书籍或文件。
雕章(diāo zhāng)的意思:指精美绝伦的篆刻或雕刻作品。
何意(hé yì)的意思:表示询问对方的意图或用意。
还俗(huán sú)的意思:指出家人回归尘世,放弃出家身份。
荆枝(jīng zhī)的意思:指坚硬、刺人的话语或行为。
视草(shì cǎo)的意思:对待事物漫不经心、不重视。
夙契(sù qì)的意思:指早年间结下的契约或约定。
遂初(suì chū)的意思:开始时就能够达到预期目标或取得成功。
田庐(tián lú)的意思:指农田中的小屋,比喻贫寒简陋的住所。
浴殿(yù diàn)的意思:指宫廷中供皇帝沐浴的殿堂,也用来比喻豪华富丽的宫殿。
簪笔(zān bǐ)的意思:指插在头发上的笔。
赋遂初(fù suì chū)的意思:指事物刚开始时,就能达到预期的目标或效果。
- 翻译
- 我隐居在京都郊外,追求最初的心愿,荆枝相伴,享受田园生活。
偶尔跟随隐居的鸟儿回归世俗,未曾料想连最小的老鼠也惊扰了我的车驾。
在浴殿中看到封禅的仪式,我对平凡的草木感到惭愧,史官的职责让我笔下沾染了污点。
仍然欣喜早年的约定犹在,如同寒冬中的松柏,以此来感谢那些赞美我的诗篇。
- 注释
- 世隐:隐居。
东畿:京都郊区。
赋遂初:追求最初的心愿。
荆枝:荆条,象征田园生活。
本田庐:田园屋舍。
幽鸟:隐居的鸟。
还俗:回归世俗。
鼷:小老鼠。
载车:打扰到车驾。
浴殿:皇家浴室。
封芝:封禅仪式中的芝草。
视草:看待平凡的草木。
史阶:史官的职位。
簪笔:插笔写作。
玷成书:笔下的污点。
夙契:早年的约定。
寒松:坚韧的松树。
雕章:精美的诗文。
悦柏馀:对赞美诗的喜悦。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人宋庠的作品,体现了诗人对于自然之美和友情的深厚感情。从诗中可以感受到诗人与朋友之间的情谊,以及对生活环境的细腻描写。
“世隐东畿赋遂初”表达了诗人回归自然、远离尘世的愿望,"荆枝相乐本田庐"则是对田园生活的一种向往。"偶随幽鸟同还俗"表现出诗人与大自然和谐共生的情景,而“何意惊鼷并载车”则是一种对世事变化无常的感慨。
"浴殿封芝惭视草"可能是在描绘一处清幽雅致的书房或静室,诗人在这里写作,“史阶簪笔玷成书”则是对文学创作的描述。最后两句“犹欣夙契寒松在,持谢雕章悦柏馀”表达了诗人对于友情和自然美景的珍视之情。
总体而言,这首诗通过细腻的情感描写和对自然美景的赞美,展现了一种超脱尘世、追求心灵宁静与自然和谐共生的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
渡黄河西岸行万山中
积土如穹庐,叠石如夏屋。
落日如车轮,奔驰入荒谷。
风含万里声,草无一寸绿。
人言开辟时,地水相抵触。
至今水裂痕,纵横贯山腹。
山腹俯千寻,其下窈而曲。
当年海底形,一一森在目。
昆崙西来脉,矫若龙蛇伏。
积气尽东趋,尾闾成大陆。
神功不到处,留此鸿荒局。
八月雪花飞,高峰削寒玉。
盘天入泱莽,度地有盈缩。
欲穷变化根,心远境转促。
翻羡北窗人,卧游一丘足。
天童寺
昨遇天童僧,遂至天童寺。
天风塔铃语,行行度岭次。
有松万株竹万竿,到眼先识天童山。
苍龙起立高秉笏,翠凤绕护飞鸣环。
寺前潭蛟睡不醒,千年忽改山门影。
古衲强被茀林装,设教谁能分象景。
高殿广庑为稻场,户牖处处开蜂房。
枯眉时遇骆驼坐,小几独焚知见香。
见佛良易见僧难,永嘉难参一宿禅。
诸天龙象不可致,邂逅胜地空流连。
沧流浩浩无归处,维提绝纽谁龙树。
未暇盛衰论佛门,早惊溃决摧天柱。
渊明黄唐喟世更,康乐湖海怜平生。
残年欲遇寒山语,一枕松风梦国清。