《望海楼晚景五绝·其五》全文
- 注释
- 沙河:指代一条河流。
灯火:夜晚照明的灯火。
照:照射。
山红:红色的山景。
歌鼓:歌唱和击鼓。
喧呼:大声喧哗。
笑语:笑声和交谈。
为问:请问。
少年:年轻人。
心在否:心中还有没有。
角巾:古代读书人常戴的头巾。
攲侧:倾斜,不正。
鬓如蓬:形容头发散乱。
- 翻译
- 沙河两岸灯火辉煌,照亮了红色的山峦,歌声和鼓声交织,笑声和交谈声此起彼伏。
请问年轻的你,心中是否还怀有热情?头戴角巾,两鬓蓬乱,仿佛不羁的形象。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅热闹非凡的夜市图景。"沙河灯火照山红"一句,通过对比的手法,将灯光与山色相比较,展现了夜晚灯火的明亮与壮观。"歌鼓喧呼笑语中"则传递出一种欢快、热烈的氛围,让人仿佛能听到那里的歌声和鼓点,以及人们的笑声和交谈声。
接下来的"为问少年心在否?"透露出诗人的感慨,似乎是在询问那些年轻的心是否还在这喧嚣与繁华之中。最后一句"角巾攲侧鬓如蓬"则描绘了人们头饰的样子,通过对比,用"鬓如蓬"来形容头发蓬乱,这不仅是对外貌的描写,也可能隐含着内心的情感和生活的无序。
整首诗不仅展示了一个夜晚集市的景象,更通过语言游戏和意象营造,传达了一种深层次的人生观察与情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
君子有所思行
黄茂信嘉谷,焉用杂稂莠。
稂莠何足言,蟊贼竟长亩。
所以九苞羽,翱翔千仞霄。
岂与鹳雀辈,争路鸣嘐嘐。
我愿裁锦字,寄声于清飙。
为我语神禽,无然困山椒。
孤竹归西伯,尼父无停镳。
轩皇本神圣,阿阁当来巢。
但恐良媒隔,寂寂谁相招。