《和李季章校书西湖即事三首·其二》全文
- 翻译
- 小舟满载着芳香的水洲,
鞦韆在洁白的粉墙前欢快地摇晃。
- 注释
- 舴艋:小船。
填:充满。
芳渚:芳香的水中小洲。
鞦韆:秋千。
闹:热闹。
粉墙:白色墙壁。
人争:人们争相。
桃李节:桃花李花盛开的季节。
吾忆:我想起。
藕花:荷花。
凉:清凉。
- 鉴赏
这是一首描绘春日游乐景象的诗句。"舴艋填芳渚"中的“舴艋”是古代一种小型划行船只,意指船儿在花开的水塘中穿梭。"鞦韆闹粉墙"则描绘了蝴蝶纷飞于粉墙之上,展示了一幅生机勃勃的春日画面。
"人争桃李节"表现了人们对桃红柳绿时节的喜爱与追逐,而"吾忆藕花凉"则流露出诗人独自怀念水边藕花清凉的意境。这里的“藕花”通常指的是荷花,象征着出淤泥而不染、濯清涟而不妖的高洁品格。
整体来看,这两句诗通过对比手法,既描绘了春日游乐的热闹景象,也表达了诗人淡泊明志、超然物外的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和挑菜
中圃本膏壤,始觉气候偏。
出土蓼甲红,近水芹芽鲜。
挑以宝环刀,登之馔玉筵。
僻远尚含冻,安占春阳前。
造物非有意,地势使之然。
依韵和原甫置酒兰菊间
置酒兰菊间,宾主适所适。
权豪自炎炎,下上走役役。
兹时况休沐,良可会朋戚。
流俗务趋喧,宁思事闲寂。
我辈岂其愚,欢言无吝色。
相与举杯盂,高歌不知夕。
秋花未黄紫,秋云多淡白。
但知沉醉归,莫顾有吏责。
冠绋身外物,傥来安足惜。
吾贫喜从游,幸免挂钱僻。