- 拼音版原文全文
岭 南 大 雪 宋 /区 仕 衡 海 冻 珊 瑚 万 里 沙 ,炎 方 六 出 尽 成 花 。洛 阳 纵 有 行 春 令 ,谁 问 袁 安 处 士 家 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安处(ān chǔ)的意思:安顿好、安置好。
处士(chǔ shì)的意思:指隐居山林或僻静之地的士人,也指追求清净、远离尘嚣的人。
春令(chūn lìng)的意思:形容春天的气候温暖,花朵盛开。
六出(liù chū)的意思:指一个人出走多次,离开原地的次数较多。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
珊瑚(shān hú)的意思:指珊瑚这种宝贝,比喻珍宝、宝贵的东西。
士家(shì jiā)的意思:士家指的是士人家庭,也可以泛指有文化修养的人家。
行春(xíng chūn)的意思:指春天到来时,行走在田野间,欣赏春天的景色。
炎方(yán fāng)的意思:炎方是指火热的地方,也可引申为形势严峻、局势火爆的地方。
有行(yǒu xíng)的意思:有能力、有才干、有作为。
- 注释
- 海冻:海面结冰。
珊瑚:一种海洋生物,这里比喻冰雪覆盖。
万里沙:广阔的沙滩。
炎方:炎热的地方。
六出:形容花开繁多。
成花:盛开。
洛阳:古都,这里代指朝廷。
行春令:颁布春天的命令,指政令或指令。
袁安:东汉时期的隐士,以清贫自守著称。
处士家:隐士的住所。
- 翻译
- 海面冻结如同珊瑚覆盖万里沙滩,炎热之地六月也开遍了花朵。
即使洛阳颁布了春天的命令,又有谁会关心隐士袁安的家呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅南国大雪的奇异景象。"海冻珊瑚万里沙"中的“海冻”指的是极度寒冷,海水都要结冰的程度。“珊瑚”本是温暖海域中生物,能在这样的严寒环境中生长已是奇迹,再将其比喻为“万里沙”,则更显得这场雪覆盖了广袤无垠的土地。"炎方六出尽成花"中,“炎方”指的是南国原本温暖的地方。“六出”可能指的是六月,即农历六月,常在梅雨季节之后,这里却“尽成花”,显示了一种不寻常的自然现象,大雪覆盖之下,一切似乎都被搅乱了。
诗人接下来提到“洛阳纵有行春令”可能是说尽管北方的洛阳城可以随心所欲地颁布春天的命令,但在岭南这样的大雪中,这些命令显得多余而遥不可及。最后,“谁问袁安处士家”,诗人自称“袁安处士”,并且询问有谁会来询问他这个隐居之人的生活状态,表达了一种超然世外的态度。
整首诗通过对比南北气候差异和自然现象的描述,展现了岭南罕见的大雪景观,以及诗人特有的淡泊名利、超脱尘世的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
田家行
男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。
五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。
野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。
麦收上场绢在轴,的知输得官家足。
不望入口复上身,且免向城卖黄犊。
回家衣食无厚薄,不见县门身即乐。