云深唯见寺,夜静忽闻钟。
《天台石梁》全文
- 拼音版原文全文
天 台 石 梁 宋 /赵 清 源 何 处 觅 灵 踪 ,天 台 第 一 峰 。云 深 唯 见 寺 ,夜 静 忽 闻 钟 。卓 锡 随 飞 鹤 ,谈 玄 起 蛰 龙 。石 桥 如 有 约 ,跨 月 坐 从 容 。
- 翻译
- 在何处寻找那神秘的踪迹,天台山的第一高峰最为引人瞩目。
云雾深深,只能隐约看见隐藏在其中的寺庙,夜晚寂静时分,忽然传来悠扬的钟声。
僧人卓锡杖随风而行,如同仙鹤飞翔,他们在谈论玄奥的佛法,唤醒了沉睡的智慧龙。
仿佛石桥与我有约定,我在月光下静静地走过,心境从容不迫。
- 注释
- 何处:哪里。
觅:寻找。
灵踪:神秘踪迹。
天台:地名,指天台山。
第一峰:最高峰。
云深:云雾深重。
唯见:只看见。
寺:寺庙。
忽闻:忽然听到。
钟:寺庙中的钟声。
卓锡:僧人手持的锡杖。
飞鹤:飞翔的仙鹤。
谈玄:谈论玄妙的道理。
蛰龙:沉睡的龙,比喻深藏智慧的人。
石桥:石头建造的桥。
如有约:好像有约定。
跨月:月下行走。
坐从容:举止从容。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人寻找神秘灵境的旅程,将目光和脚步投向了浙江天台山的第一高峰。他穿行于深邃的云雾之间,只能隐约看见隐藏在其中的寺庙,夜晚的宁静中,悠扬的钟声又给他带来了指引。诗人仿佛与仙鹤共舞,与潜藏的龙一同探讨玄奥的哲理。他与石桥似乎有着约定,静静地坐在月光下,心境从容,流露出对自然与超凡之境的向往与追求。整体上,这首诗意境幽深,富有禅意,展现了宋代文人对隐逸生活的向往和对自然美的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和圣制雨中春望诗
雨后山川光正发,云端花柳意无穷。