- 诗文中出现的词语含义
-
别国(bié guó)的意思:指与自己国家不同的国家或他国
蹉跎(cuō tuó)的意思:指浪费时间、虚度光阴。
孤贱(gū jiàn)的意思:形容一个人处境孤单,没有人理解或关心。
贱易(jiàn yì)的意思:指价值低廉、容易得到或失去。
酷似(kù sì)的意思:非常相似或相仿,几乎一模一样
其如(qí rú)的意思:类似于、如同
桑榆(sāng yú)的意思:指太阳落山的时候,天色渐暗,暮色已临的状态。也用来形容人的年老。
生长(shēng zhǎng)的意思:指事物的生命力或发展状况逐渐增长。
失行(shī xíng)的意思:失去行动能力或行动方向不明。
衰荣(shuāi róng)的意思:指事物的兴盛和衰落,形容事物的兴衰变化。
霜霰(shuāng xiàn)的意思:形容寒冷的天气,也比喻严寒的环境或气氛。
同族(tóng zú)的意思:同族指同属于一个族群或家族的人。
外家(wài jiā)的意思:指与自己家庭、亲属无关的人或事物。
行雁(xíng yàn)的意思:行雁指的是雁群飞行时,领头的雁鸟。比喻引路或带头的人。
血泪(xuè lèi)的意思:形容非常痛苦、悲伤的经历或遭遇。
烟波(yān bō)的意思:指水面上烟雾缭绕,波纹起伏的景象,形容水面景色美丽、宜人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种漂泊他乡、怀念祖国的深情。"孤贱易蹉跎,其如酷似何"表达了诗人对远方家园的思念和不易实现的渴望,"蹉跎"意指行走艰难,"酷似"则是比喻远方的家乡,如同酷热的夏日一般令人向往。"衰荣同族少,生长外家多"反映了诗人对家族兴衰的感慨,以及自己长时间处于异乡的孤独感受。
"别国桑榆在,沾衣血泪和"则写出了诗人在异地看到桑树、榆树时所激发的情感联想。桑榆常象征着故土,在这里它们不仅是自然景物,更是诗人情感的寄托。"沾衣"一词,形象地描绘了诗人的泪水湿润了衣服,表达了一种深切的哀愁。
最后两句"应怜失行雁,霜霰寄烟波"中,"应怜"即是可怜的意思,"失行雁"指的是迷失方向的大雁,这里象征着诗人自己在异乡的孤独和迷茫。"霜霰"指的是天空中的冰晶或雪花,而"寄烟波"则是将这些自然现象比作信件,通过风送往远方,以此表达诗人的思念之深。
整首诗语言凝练,意境幽深,通过对自然景物的描写和情感的抒发,展现了诗人对家乡的深切怀念以及身处异乡的孤独与哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠别叶审言
昔人称好士,乃有黄金台。
黄金亦何物,顾用骄贤材。
叶生被短褐,志力何雄哉。
北走叫阊阖,红云指崔嵬。
终焉无苟售,自保同婴孩。
车服非吾荣,黄金直浮埃。
十年今何官,茅屋歌苍苔。
岂无琅玕树,凤飞故低佪。
一朝脱身去,欻观云路开。
叶君善自爱,往矣无嫌猜。
迷邦古所诮,岂弟贵不回。
愿言吐奇胸,落落排风雷。
尚念穷贱者,衡门守蒿莱。
临川女
我本朱氏女,住在临川城。
家世事赵氏,业惟食农耕。
五岁父乃死,天复令我盲。
莫知朝与昏,所依母与兄。
母兄日困穷,何以资我身。
一朝闻密言,与盲出东门。
阿母送我出,阿兄抱我行。
不见所向途,但闻风雨声。
行行五里馀,忽有呼兄名。
兄乃弃我走,客前抚我言。
我与赵世亲,复与汝居邻。
闻汝即赴死,扶服到河滨。
我身尽沾濡,不复知我身。
汝但与我归,养汝不记年。
涔涔遵旋路,咽咽还入城。
城中尽惊问,戚促不能言。
望门唤易衣,恐我身致患。
再呼我母来,汝勿忧饥寒。
汝但与盲居,保汝母女全。
我母为之泣,我邻为之叹。
喜我生来归,疑我能再明。
况得与母居,不异吾父存。
我今已十三,温饱两无营。
我母幸康强,不知兄何行。
我母本慈爱,我兄亦艰勤。
所驱病与贫,遂使移中情。
当日不知死,今日岂料生。
我死何足憾,我生何足荣。
所恨天地生,不如主翁仁。
谁能为此德,娄公名起莘。
《临川女》【元·揭傒斯】我本朱氏女,住在临川城。家世事赵氏,业惟食农耕。五岁父乃死,天复令我盲。莫知朝与昏,所依母与兄。母兄日困穷,何以资我身。一朝闻密言,与盲出东门。阿母送我出,阿兄抱我行。不见所向途,但闻风雨声。行行五里馀,忽有呼兄名。兄乃弃我走,客前抚我言。我与赵世亲,复与汝居邻。闻汝即赴死,扶服到河滨。我身尽沾濡,不复知我身。汝但与我归,养汝不记年。涔涔遵旋路,咽咽还入城。城中尽惊问,戚促不能言。望门唤易衣,恐我身致患。再呼我母来,汝勿忧饥寒。汝但与盲居,保汝母女全。我母为之泣,我邻为之叹。喜我生来归,疑我能再明。况得与母居,不异吾父存。我今已十三,温饱两无营。我母幸康强,不知兄何行。我母本慈爱,我兄亦艰勤。所驱病与贫,遂使移中情。当日不知死,今日岂料生。我死何足憾,我生何足荣。所恨天地生,不如主翁仁。谁能为此德,娄公名起莘。
https://www.xiaoshiju.com/shici/2467c6fe8753d68953.html