灵山何巀嵲,高瞰弱流东。
祇园珠作实,梵刹玉为宫。
对奕惭予拙,论文羡子雄。
鹤随飞佩舞,花映醉颜红。
黯黯(àn àn)的意思:形容昏暗、阴沉、无光彩。
并驾(bìng jià)的意思:指两个或多个人或事物地位、能力相等,平等并列,不分高低。
禅伯(chán bó)的意思:指深得禅宗真谛的人,也可指懂得修身养性的智者。
垂杨(chuí yáng)的意思:指柳树垂下的枝叶。比喻形态柔美、姿态优雅。
叨陪(tāo péi)的意思:指客人在离开时客气地告别。
梵刹(fàn chà)的意思:指寺庙或佛教道场。
凤池(fèng chí)的意思:指人才辈出,杰出人物聚集之处。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
鬼神(guǐ shén)的意思:指神秘、超自然的力量或存在。
何必(hé bì)的意思:表示某种行为或做法没有必要或没有意义。
化工(huà gōng)的意思:化学与工程的结合,指化学工程或化学工业。
灵山(líng shān)的意思:灵山是指神奇的山峰,常用来形容地理环境极其优美,或者指具有超凡能力的人或事物。
论文(lùn wén)的意思:
[释义]
(名)讨论某种问题或研究某种问题的文章。
[构成]
偏正式:论(文
[例句]
撰写学术论文。(作宾语)
胚胎(pēi tāi)的意思:指事物初期形态或发展初期的阶段。
朋簪(péng zān)的意思:指朋友之间互相帮助、支持的情谊。
潜龙(qián lóng)的意思:指潜伏的龙,比喻隐藏着巨大潜力的人或事物。
晴虹(qíng hóng)的意思:晴天出现的彩虹,比喻事物顺利、和谐。
瑞霭(ruì ǎi)的意思:形容美好的景象或光线。
纱笼(shā lóng)的意思:比喻言语或文章拘束、不自由。
上客(shàng kè)的意思:指高贵的客人或重要的访客。
石窦(shí dòu)的意思:指人的耳朵聋得像石头一样,形容听力极差或不听劝告。
松云(sōng yún)的意思:形容山林之间云雾缭绕,宛如松树上的云。
天路(tiān lù)的意思:指通往天堂的道路或通向成功的道路。
万井(wàn jǐng)的意思:形容房屋众多,楼宇林立。
文物(wén wù)的意思:指具有历史、文化、艺术价值的古代物品。
细草(xì cǎo)的意思:细小而柔弱的草木,比喻弱小而不起眼的人或事物。
先哲(xiān zhé)的意思:指古代有德行、有学问、有智慧的先贤。
香毂(xiāng gū)的意思:形容香气扑鼻,芬芳怡人。
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
绣衣(xiù yī)的意思:绣衣是指绣制的衣物,比喻外表华丽但内里空虚的东西。
意味(yì wèi)的意思:表示某个事物或行为所包含的深层次、内在的意思或含义。
玉骢(yù cōng)的意思:形容美丽华贵的马匹。
缘业(yuán yè)的意思:指命运、缘分所定的职业或事业。
簪盍(zān hé)的意思:形容人的头发盘成髻。
诸天(zhū tiān)的意思:指各种天空、天堂、天国等。
醉颜(zuì yán)的意思:形容容貌美丽动人,令人陶醉的容颜。
这首诗描绘了文瑞佥宪游览鼓山的壮丽景象与深邃意境。首联“灵山何巀嵲,高瞰弱流东”以高山俯瞰河流的姿态开篇,展现出鼓山的雄伟气势。接着,“万井喧俱寂,诸天路可通”两句,对比了山下繁忙与山上宁静的场景,同时暗示了通往精神世界的道路。
“松云春黯黯,花雨昼濛濛”描绘了山中春日的朦胧美景,松树与云雾交织,花朵如雨般洒落,营造出一种超凡脱俗的氛围。“浴凤池波冷,潜龙石窦空”则运用了典故,象征着山中蕴含的深厚文化与历史底蕴。
“祇园珠作实,梵刹玉为宫”将山中的寺庙比作珍珠与玉石打造的宫殿,突显其庄严与神圣。“文物怀先哲,胚胎想化工”表达了对前人智慧与创造的敬仰之情。
接下来的“叨陪群彦后,并驾此山中”表明诗人与文瑞佥宪一同游览,共享山中美景。“细草承香毂,垂杨系玉骢”描绘了山间小径旁的自然风光,细草与垂柳增添了诗的生动感。
“沉烟凝瑞霭,宝燄炫晴虹”通过烟雾与彩虹的描绘,展现了山中神秘而美丽的景象。“已喜朋簪盍,还怜意味同”表达了诗人对友人相聚的喜悦与对共同情感的珍惜。
“绣衣来上客,华帨侍群童”描绘了宾客与孩童在山中活动的情景,增添了生活的气息。“对奕惭予拙,论文羡子雄”表现了诗人与文瑞佥宪在棋艺与学术上的交流与欣赏。
“鹤随飞佩舞,花映醉颜红”以鹤舞与花映的场景,进一步渲染了山中欢乐与祥和的氛围。“缘业嗤禅伯,风流仰谢公”表达了对禅宗与古代文人的敬仰之情。
最后,“诗成鬼神护,何必羡纱笼”以诗的完成象征着心灵的升华,暗示了创作的力量超越了物质世界,无需外在的装饰与保护。
整体而言,这首诗不仅描绘了鼓山的自然景观,更融入了对历史、文化、友情、艺术的深刻思考与赞美,展现了明代文人士大夫的精神追求与审美情趣。
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。