- 拼音版原文全文
放 舟 通 津 门 外 作 宋 /贺 铸 国 门 欲 去 尚 迟 迟 ,况 复 凄 风 落 照 时 。犹 有 京 尘 坌 舟 尾 ,恼 人 无 几 庾 元 规 。
- 诗文中出现的词语含义
-
尘坌(chén bèn)的意思:指尘土飞扬、尘埃四溅的样子,形容非常热闹或混乱的场面。
迟迟(chí chí)的意思:迟延;不及时
国门(guó mén)的意思:指国家的边境或国界。
京尘(jīng chén)的意思:指京城的尘埃,比喻名利繁华、权势富贵的世俗之事。
况复(kuàng fù)的意思:况复是一个古代汉语成语,意为“况且还有”,表示一种进一步的陈述或补充。
落照(luò zhào)的意思:指太阳落下来的光景,也用来形容太阳落山的景象。
恼人(nǎo rén)的意思:令人烦恼或不快的事物或行为。
凄风(qī fēng)的意思:形容风声凄凉、哀怨。
无几(wú jǐ)的意思:几乎没有,极少
- 翻译
- 即将离开国门还犹豫不决,更何况是凄凉的风和落日时分。
船尾还沾染着京城的尘土,这让人烦恼,就像庾元规所感叹的那样。
- 注释
- 国门:出国门。
凄风:寒冷的风。
落照:落日余晖。
京尘:京城的尘土。
坌:聚集。
舟尾:船尾。
庾元规:古代诗人,这里借指令人烦恼的事物。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《放舟通津门外作》,通过对离别场景的细腻描绘,展现了诗人即将离开国门时的复杂心情。首句“国门欲去尚迟迟”,表达了诗人对离别的犹豫和不舍,"迟迟"二字传达出步履缓慢、内心沉重的情绪。接着,“况复凄风落照时”进一步渲染了离别的凄凉氛围,凄风与落照交织,增添了离别的悲凉色彩。
“犹有京尘坌舟尾”一句,通过写京城的尘土随船尾飘扬,暗示了诗人对过往生活的回忆和对未来的不确定感。“坌”字形象地描绘了尘土聚集的情景,也暗含了诗人对京城繁华的留恋。最后一句“恼人无几庾元规”,借用了东晋名臣庾亮的典故,表达出诗人内心的烦扰和无奈,庾元规曾因政事困扰而烦恼,此处诗人以之自比,流露出对未知前路的忧虑。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了诗人离别时的内心世界,情感深沉,寓情于景,具有较高的艺术感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢