《偈·其一》全文
- 翻译
- 少室山中的人未曾相识,我又再次来到金陵。
如同临济禅师只有一只眼睛,却能普照世间,为人们指点迷津。
- 注释
- 少室:指少室山,位于河南省洛阳市,与嵩山并称‘中岳’。
金陵:古称,今南京,历史上曾为多个朝代的都城。
临济:唐代禅宗大师,以机锋著称。
一只眼:比喻临济禅师的智慧独到,洞察力强。
开:启发,指引。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名禅师普化和尚的作品,体现了他超脱世俗、以禅悟人生的哲学思想。首句“少室人不识,金陵又再来”表达了诗人对尘世间名利的淡泊,以及他对于生命轮回的深刻理解。“临济一只眼”指的是临济义玄,这位著名禅师以其独特的一目点化之法指导门下弟子,象征着诗人从这一禅风中学到了直接、简洁地指引他人达到心灵觉醒的方法。最后,“到处为人开”则展现了普化和尚以慈悲心怀,四处传播智慧之光,以助人解脱。
这首诗语言简练而深邃,每个字、每一句都承载着禅宗的智慧与诗人的生命体验,是对内在修行与外在布施的一种艺术化表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢