- 拼音版原文全文
和 乐 天 过 秘 阁 书 省 旧 厅 唐 /元 稹 闻 君 西 省 重 徘 徊 ,秘 阁 书 房 次 第 开 。壁 记 欲 题 三 漏 合 ,吏 人 惊 问 十 年 来 。经 排 蠹 简 怜 初 校 ,芸 长 陈 根 识 旧 栽 。司 马 见 诗 心 最 苦 ,满 身 蚊 蚋 哭 烟 埃 。
- 诗文中出现的词语含义
-
壁记(bì jì)的意思:壁记是指刻在墙壁上的文字,用来记录重要的事物或知识。
陈根(chén gēn)的意思:指事物根源、根本。
初校(chū xiào)的意思:初步校对或审查
次第(cì dì)的意思:表示按照一定的顺序或次序进行,一个接一个地进行。
蠹简(dù jiǎn)的意思:比喻文章或文章中的某一部分非常精妙、有深度。
吏人(lì rén)的意思:指官吏、官员。
满身(mǎn shēn)的意思:指整个身体充满了某种东西,形容某种状态或特征非常明显。
秘阁(mì gé)的意思:指隐藏在深处的智慧或知识。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
诗心(shī xīn)的意思:指对诗词的热爱和才情
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
书房(shū fáng)的意思:指读书、学习的地方。
司马(sī mǎ)的意思:指能力出众、有才华的人。
蚊蚋(wén ruì)的意思:指微小、琐碎的事物。
西省(xī shěng)的意思:指通过节约开支或避免浪费而节省资金或资源。
烟埃(yān āi)的意思:指非常细小的灰尘或物质。
- 注释
- 闻君:听说您。
西省:指尚书省,唐代官署名。
重徘徊:反复流连。
秘阁:藏书之地,此指尚书省的藏书室。
书房:藏书的房间。
次第开:依次打开。
壁记:在墙壁上题字记录。
欲题:正想题写。
三漏合:三更,夜深时刻。
吏人:官府中的小吏。
惊问:惊讶地询问。
十年来:这十年间。
经排:翻阅,整理。
蠹简:被蛀虫侵蚀的书简,指旧书。
怜初校:怜惜最初的校对工作。
芸长:芸香草,古人用以防书虫。
陈根:旧书堆的底部,比喻久远。
识旧栽:认出是以前所种。
司马:官职名,此处可能指作者自己或其他官员。
见诗:看到这些诗。
心最苦:内心最为痛苦。
满身蚊蚋:全身被蚊虫叮咬。
哭烟埃:在烟尘中哭泣,比喻环境恶劣且心情悲伤。
- 翻译
- 听说您在西省反复流连,秘阁书房依次开启。
墙壁上正要题字时三更已过,官吏惊讶地询问您这十年的状况。
翻阅着长了蛀虫的旧书简,怜惜当初的校对时光,芸香草长在久未清理的书根旁,认出那是往日的手栽。
司马看到这些诗心情最为凄苦,全身被蚊蚋包围,在烟尘中哀泣。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人重游故地,参观一处名为“秘阁书房”的地方。诗中透露出一种时光荏苒、物是人非的感慨,同时也表达了诗人对旧事物的珍视与怀念。
首句“我闻君西省重徘徊”显示了诗人的再次游历,心中充满对过去的回忆。紧接着,“秘阁书房次第开”则描绘了一处藏书之所逐渐展现其风貌。这里的“秘阁书房”应该是一座保存古籍典籍的地方,每一次的开启都象征着知识与智慧的传承。
然而,诗人并没有沉浸在这份温暖的回忆中,反而是带着一丝苦涩。壁记上想留下的三漏(即古代计时器中三个刻)时间的痕迹,让吏人惊讶于十年前的往事。这不仅体现了时间流逝,也暗示了诗人对过去的眷恋。
接下来的“经排蠹简怜初校,芸长陈根识旧栽”则展示了诗人的细致与深情。诗中提到的“经排”,可能是指整理书籍中的过程;“蠹简”,即书虫所害的古籍,表达了对文化遗产的怜悯之心;而“芸长陈根识旧栽”则强调了诗人对于历史记忆的珍视和理解。
最后两句,“司马见诗心最苦,满身蚊蚋哭烟埃”,则以司马(可能指代名士)为例,表达出一种深沉的悲哀。司马在看到这般景象时,内心之痛苦溢于言表;“满身蚊蚋”形容诗人被历史尘埃所困扰,而“哭烟埃”则是对往昔岁月的无声哀泣。
整首诗通过对古书房的描述和个人情感的抒发,展现了作者对于过去的深刻思念以及对于文化传承的自觉责任。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。