闲傍沙边立,看人刈苇苕。
- 拼音版原文全文
渭 村 雨 归 唐 /白 居 易 渭 水 寒 渐 落 ,离 离 蒲 稗 苗 。闲 傍 沙 边 立 ,看 人 刈 苇 苕 。近 水 风 景 冷 ,晴 明 犹 寂 寥 。复 兹 夕 阴 起 ,野 思 重 萧 条 。萧 条 独 归 路 ,暮 雨 湿 村 桥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
风景(fēng jǐng)的意思:指美丽的自然景色或景致。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
寂寥(jì liáo)的意思:寂寥指的是孤独、冷清、寂寞无人的状态。
离离(lí lí)的意思:形容离别的悲伤心情。
暮雨(mù yǔ)的意思:指在傍晚或黄昏时下的雨。也用来比喻最后的希望或最后的机会。
蒲稗(pú bài)的意思:蒲稗是指草木茂盛的样子,也用来形容人的形象或气质出众。
晴明(qíng míng)的意思:晴明指的是天空晴朗明亮,没有云彩和阴霾。在成语中,晴明常用来形容人的眼睛明亮、睿智。
苇苕(wěi tiáo)的意思:形容忠诚不二的品质。
夕阴(xī yīn)的意思:指太阳落山之前的晚霞,也比喻事情即将结束或走向衰落的状态。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
野色(yě sè)的意思:指自然界中的美丽景色,也可用来形容人的容貌或风采。
雨湿(yǔ shī)的意思:指雨水浸湿,形容雨水很大,湿度很高。
- 注释
- 渭水:黄河的一条支流,在陕西省境内。
离离:形容草木稀疏的样子。
蒲稗苗:蒲草和稗草,两种常见的水生植物。
刈:割,这里指收割苇草。
苇苕:芦苇的花穗。
风景冷:景色给人带来的感觉是冷清。
复兹:再次,又。
夕阴:傍晚时的阴天。
萧条:形容环境或心情的凄凉、冷落。
暮雨:傍晚的雨。
- 翻译
- 渭河水的寒冷渐渐消退,蒲草和稗草稀疏地生长。
悠闲地站在沙滩旁,看着人们收割苇草。
靠近水面的景色显得冷清,即使天晴也依然寂寥。
傍晚时分阴云又升起,田野的色彩更加萧瑟。
独自走在萧条的归途,暮雨湿润了村庄的小桥。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个秋末或冬初的乡村景象。诗人站在沙滩边,观察着渭水渐渐寒冷,稻秧苗显得孤单而零落。他静静地看着别人在刈割芦苇和荆棘,这种劳作场景反映了农村生活的艰辛与简单。诗中的“近水风景冷”和“晴明犹寂寥”,则传达出一种清冷而又略带孤寂的情怀。
接着,诗人写到傍晚时分,阴霾渐起,大自然的色彩变得深邃而复杂。这不仅是对景物的描绘,也反映了诗人的内心世界。最后,“萧条独归路,暮雨湿村桥”则展现了一幅雨中独自归来的孤寂画面,通过细腻的情境渲染,增强了诗歌的情感深度。
这首诗以其清新自然的语言和情感的真挚,展示了诗人对乡村生活的观察和理解,同时也流露出一丝淡淡的忧郁气息。
- 作者介绍
- 猜你喜欢