《田家即事八首·其二》全文
- 翻译
- 十年的山水梦境,满眼都是盛开的桃花李花。
春天已深,我仍然像一个过客,不知何时才能回家。
- 注释
- 十载:十年。
溪山:山水。
梦:梦境。
一川:满眼。
桃李花:桃花和李花。
春深:春天已深。
犹是:仍然是。
客:过客。
几日:何时。
定还家:才能回家。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人十年来对家乡溪山和桃花李花的深深怀念。"十载溪山梦"表达了他长久以来对田园生活的向往和记忆中的美好画面。"一川桃李花"则生动展现了春天盛开的绚丽景象,象征着家乡的生机与温暖。
"春深犹是客"传达出诗人虽然身处春天深处,但仍然未能归乡,只能作为异乡客的心情。最后一句"几日定还家"流露出诗人急于归家,不知何时才能实现的愿望,透露出淡淡的乡愁和对家庭团聚的期盼。
整首诗以简洁的笔触,通过时间和季节的变化,表达了诗人对家乡的深深眷恋以及对归乡的渴望,情感真挚,富有生活气息。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析