《追和晦庵先生十梅韵·其九疏梅》全文
- 注释
- 萧萧:形容风吹动的声音。
三五花:稀疏的花朵。
影落:倒影落下。
寒溪浅:寒冷而清澈的小溪。
佳处:美好的地方。
不在多:不在于数量多。
诗兴:作诗的兴致。
孤山:指代杭州的孤山,常被文人墨客寄寓情感。
远:深远,引申为意境深远。
- 翻译
- 秋风吹过,零星的花朵飘落,倒映在清澈的溪流中。
美景并不在于繁多,而是孤山之巅激发的诗情更深远。
- 鉴赏
这是一首写梅的诗,表达了诗人对孤独高洁之物的向往。"萧萧三五花"描绘出梅花在寒风中摇曳的景象,通过"影落寒溪浅"则是从侧面烘托出了梅树生长的环境,是一处清幽而又冷清之地。
诗人通过"佳处不在多"表达了对那种不为世俗所扰、独自享受美好境界的向往。"诗兴孤山远"则是说在这般寂寞的景致中,诗人的创作灵感被深深触动,他的心随着那远处的孤独之山而飞扬。
整首诗通过对梅的描写和个人情感的抒发,展现了诗人超脱尘世、追求高洁的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢