《春日偶作》全文
- 翻译
- 桃李树纵横交错,春风轻柔地吹拂。
美丽的女子唱着洁白的苎麻歌,万般愁绪都凝聚在她黛黑的眉毛上。
- 注释
- 纵横:形容桃李树生长茂盛,遍布各处。
淡荡:形容春风轻柔、舒畅。
美人:指代美丽的女子。
蛾眉:古代女子用来形容眉毛细长如蛾翅,象征美和愁苦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日画面,透露出诗人对美好事物的赞赏和内心的忧伤。"纵横桃李枝,淡荡春风吹"两句以轻盈的笔触勾勒出初春景象,桃李争妍,枝头摇曳,而那春风更是无处不在,带着淡淡的花香拂过诗人的面庞。这里的"纵横"二字生动地传达了枝条随风摆动的情态,而"淡荡"一词则恰到好处地形容了春风的柔和。
然而,接下来的"美人歌白苧,万恨在蛾眉"却突然转换了情绪。"美人"指的是才貌双全的女子,而她唱着关于"白苧"(一种植物,有时也用以比喻纯洁或哀愁)的歌谣。这不仅展示了她的艺术才华,更凸显出她的哀怨之情。至于那"万恨在蛾眉",则是诗人对美人的深刻感受,那精致的眉宇间藏着无尽的忧愁和哀怨。这里的"蛾眉"形容女子细腻如蛾触须的秀眉,同时也暗示了她内心的复杂情感。
诗人通过这两组对比鲜明的意象,既展现了自然界的生机与美好,也揭示了人类内心深处的情感波澜。整首诗以其独特的艺术魅力,勾勒出一个多层次、富有深意的春日场景,引人入胜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
檥舟秦淮雨中寄侍其服之
篷卑每碍帻,仓狭才容席。
凄酸拥膝吟,奈此风雨夕。
欣闻钟漏旦,怀彼南城客。
欲往从之游,塞涂没吾屐。
方君慕栖遁,顾己淹行役。
後夜岁云除,畸辰良足惜。
何当斥氛闭,新阳被东陌。
壶觞殿两骖,聊取一日适。