《致仕后即事十五首·其三》全文
- 翻译
- 山村里的每一片地方都沐浴在阳光下,收割完小麦,邻居们家家户户都在午间晾晒蚕丝。
正当这个丰收季节,我感到身体康健,应该感谢上苍,即使是最醇厚的寿酒也不必推辞。
- 注释
- 山村:乡村。
处处:到处。
晴:晴朗。
收麦:收割小麦。
邻曲:邻居。
家家:每家每户。
午晒丝:中午晾晒蚕丝。
身得谢:身体状况良好。
十分:非常。
寿酒:庆祝长寿的酒。
不须辞:不必拒绝。
- 鉴赏
这首诗描绘了山村农忙时节的景象,诗人身处致仕(退休)之后,目睹田间麦子丰收,邻里间忙碌地晾晒蚕丝。诗人感到自己在这样的时刻得以安享晚年,因此对于寿酒的到来没有丝毫推辞之意。整首诗流露出诗人对田园生活的欣赏和对退休生活的满足之情,体现了他淡泊名利、享受宁静生活的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄文衡山
戏马非芳春,征鸿逆新暑。
去住本无心,隐显不成侣。
令德自有邻,予美胡独处。
东野昔为阴,渭城今欲雨。
假寐始难任,沉忧终不去。
夜发吴门书,晨集清溪路。
中多鹤发人,待子联膝语。
一诵虎林偈,何人不延伫。