- 拼音版原文全文
陪 颜 使 君 饯 宣 谕 萧 常 侍 唐 /皎 然 江 涛 凋 瘵 后 ,远 使 发 天 都 。昏 垫 宸 心 及 ,哀 矜 诏 命 敷 。恤 民 驱 急 传 ,访 旧 枉 征 舻 。外 镇 藩 条 最 ,中 朝 顾 问 殊 。文 皆 正 风 俗 ,名 共 溢 寰 区 。已 事 方 怀 阙 ,归 期 早 戒 涂 。繁 笳 咽 水 阁 ,高 盖 拥 云 衢 。暮 色 生 千 嶂 ,秋 声 入 五 湖 。离 歌 犹 宛 转 ,归 驭 已 踟 躇 。今 夕 庾 公 意 ,西 楼 月 亦 孤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
哀矜(āi jīn)的意思:表示怜悯、同情别人的不幸遭遇。
宸心(chén xīn)的意思:指皇帝的心意或意愿。宸心一词中的“宸”是古代宫殿中皇帝的寝宫,“心”表示心意。
踟躇(chí chú)的意思:犹豫不决,迟疑不定
凋瘵(diāo zhài)的意思:指人体衰弱、憔悴的状态。
藩条(fān tiáo)的意思:指由于权力过大而产生的限制和束缚。
访旧(fǎng jiù)的意思:拜访老朋友或老地方
风俗(fēng sú)的意思:指一定地区或群体长期形成的社会习俗和风尚。
高盖(gāo gài)的意思:高大的建筑物或高墙。
公意(gōng yì)的意思:公正的意见或看法。
顾问(gù wèn)的意思:指在重大决策或困难抉择时,能够给予意见和帮助的人。
归期(guī qī)的意思:指返回的时间或期限。
寰区(huán qū)的意思:广阔的地区,指整个世界或范围较大的地域
昏垫(hūn diàn)的意思:昏昏沉沉的样子,形容疲倦或困乏。
急传(jí chuán)的意思:迅速传递消息或信息
戒涂(jiè tú)的意思:戒除邪恶,远离罪恶。
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
离歌(lí gē)的意思:形容悲伤离别的歌声。
暮色(mù sè)的意思:指天色渐暗,太阳快要落山的时候。也用来比喻事物接近结束或走向衰落的状态。
秋声(qiū shēng)的意思:指秋天的声音,比喻悲凉、寂寞的声音。
水阁(shuǐ gé)的意思:指宫殿、楼阁等建筑物,以及其中的水景。
天都(tiān dōu)的意思:指人的心思、想法完全不在一件事情上,而是四处游荡,无所定向。
外镇(wài zhèn)的意思:指在边境或外地设立的镇子,也比喻在外地设立的机构或组织。
宛转(wǎn zhuǎn)的意思:形容言辞或文章的转折婉转、曲折动人。
五湖(wǔ hú)的意思:指泛指全国各地、世界各地。
恤民(xù mín)的意思:关心百姓,怜悯民众。
已事(yǐ shì)的意思:已经发生的事情
远使(yuǎn shǐ)的意思:派遣使者到远方去办事
云衢(yún qú)的意思:云彩般的繁华热闹的街道。
诏命(zhào mìng)的意思:指君主下达的命令或诏书。
正风(zhèng fēng)的意思:纠正错误思想和行为,树立正确的风气。
中朝(zhōng cháo)的意思:指两国之间的亲密关系,也可表示两国相互支持、相互帮助。
- 注释
- 江涛:江上的波浪。
凋瘵:灾病之后的衰败景象。
远使:远方的使者。
天都:指京城。
昏垫:比喻四方困苦。
宸心:皇帝的心。
哀矜:悲悯。
诏命:皇帝的命令。
敷:传播。
恤民:抚恤百姓。
急传:紧急传达的命令。
访旧:探访故旧。
枉征舻:枉驾舟船,形容不辞辛劳。
外镇:在外镇守的重臣。
藩条:边疆的法律、制度。
中朝:朝廷内部。
顾问:受咨询,受重视。
文:文章。
正风俗:矫正社会风气。
名:名声。
溢:充满。
寰区:天下。
已事:事情办完。
怀阙:怀念朝廷。
戒涂:准备道路,指准备归途。
繁笳:众多的胡笳乐器。
咽:呜咽,形容声音低沉悲伤。
水阁:建在水边的楼阁。
高盖:指高官的车盖。
云衢:云中的道路,形容高远。
暮色:傍晚的景色。
生:升起,出现。
千嶂:形容山峰众多。
秋声:秋天的自然声响。
离歌:离别的歌曲。
宛转:歌声悠扬,情感曲折。
归驭:归去的车马。
踟躇:犹豫不决,徘徊。
庾公:指东晋的庾亮,此处代指有高尚情怀的人。
西楼:诗中常指思乡或怀人的地点。
月亦孤:月亮也显得孤独,衬托人的孤独感。
- 翻译
- 江上的波涛在灾病之后消退,远方的使者从京城出发。
皇帝的心忧及四海,悲悯之情通过诏书广泛传播。
为了抚恤百姓急忙传达命令,为探访故旧不惜枉驾舟船。
他们在外是镇守边疆的重臣,在朝中则是受咨询尊贵的官员。
他们的文章都能矫正风气,名声共同传遍天下。
事情办完正怀念朝廷,早早准备踏上归途。
众多的胡笳声在水阁边呜咽,高高的车盖在云中街道上簇拥。
暮色从千山万岭中升起,秋天的声音传入五大湖。
离别的歌声依然缠绵,归去的车马已经犹豫不前。
今晚我怀着庾公的情怀,西楼的月亮也显得孤独。
- 鉴赏
此诗描绘了一位使者远离家乡,执行国事的艰辛与孤独。诗中通过对自然景象的描述,如“江涛凋瘵后”、“暮色生千嶂”、“秋声入五湖”,表达了作者对于使者的同情,以及对其所承担使命的认可。
“文皆正风俗,名共溢寰区”一句,显示了使者在遥远的地方仍然能够保持正确的行为规范,并且他的美好名声传遍了各个地区。这不仅是对使者的赞誉,也反映出作者对于理想官员形象的推崇。
“离歌犹宛转”表达了离别时的依依不舍,而“归驭已踟躇”则显示了使者内心对于归期的迫切期待。最后,“今夕庾公意,西楼月亦孤”一句,更增添了一份凄清与孤独感,使得读者对那位孤身一人在西楼下凝望明月的使者产生深深的同情。
整首诗通过对自然景象和人物内心活动的细腻描写,展现了作者对于远方使者的理解和尊敬,同时也流露出了一种对遥远离别之痛的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
忝官引
天下昔无事,僻居养愚钝。
山野性所安,熙然自全顺。
忽逢暴兵起,闾巷见军阵。
将家瀛海滨,自弃同刍粪。
往在乾元初,圣人启休运。
公车诣魏阙,天子垂清问。
敢诵王者箴,亦献当时论。
朝廷爱方直,明主嘉忠信。
屡授不次官,曾与专征印。
兵家未曾学,荣利非所徇。
偶得凶丑降,功劳愧方寸。
尔来将四岁,惭耻言可尽。
请取冤者辞,为吾忝官引。
冤辞何者苦,万邑馀灰烬。
冤辞何者悲,生人尽锋刃。
冤辞何者甚,力役遇劳困。
冤辞何者深,孤弱亦哀恨。
无谋救冤者,禄位安可近。
而可爱轩裳,其心又干进。
此言非所戒,此言敢贻训。
实欲辞无能,归耕守吾分。
《忝官引》【唐·元结】天下昔无事,僻居养愚钝。山野性所安,熙然自全顺。忽逢暴兵起,闾巷见军阵。将家瀛海滨,自弃同刍粪。往在乾元初,圣人启休运。公车诣魏阙,天子垂清问。敢诵王者箴,亦献当时论。朝廷爱方直,明主嘉忠信。屡授不次官,曾与专征印。兵家未曾学,荣利非所徇。偶得凶丑降,功劳愧方寸。尔来将四岁,惭耻言可尽。请取冤者辞,为吾忝官引。冤辞何者苦,万邑馀灰烬。冤辞何者悲,生人尽锋刃。冤辞何者甚,力役遇劳困。冤辞何者深,孤弱亦哀恨。无谋救冤者,禄位安可近。而可爱轩裳,其心又干进。此言非所戒,此言敢贻训。实欲辞无能,归耕守吾分。
https://www.xiaoshiju.com/shici/49767c6e30dcc330346.html