《和永叔琅琊山六咏·其四庶子泉》全文
- 翻译
- 沙地下的石洞涌出无数泉水,这泉水因何得名始终不消逝。
许多年过去了,庶子你来来往往,但泉水依然清澈,与你的心灵一样纯洁。
- 注释
- 沙穴:指地下有孔隙的沙地。
石窦:石缝或石洞。
无限泉:形容泉水不断涌出。
缘底:因为底部,由于底部。
名不灭:名字永不消失。
庶子:古代对年轻男子的称呼,此处可能指诗人自己或友人。
去来:来来往往,指时间流逝。
依旧:仍然保持原样。
清心:清澈的心灵,比喻心境纯洁。
共泉洁:与泉水的洁净相映照。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《和永叔琅琊山六咏(其四)庶子泉》,通过对庶子泉的描绘,诗人表达了对泉水永恒清澈品质的赞美。"沙穴石窦无限泉"形象地展现了泉水从沙石缝隙中涌出的场景,暗示其源头深远。“此泉缘底名不灭”则寓意泉水因其特性而得以长久流传,名字也因此而永载史册。最后两句“庶子去来多少年,依旧清心共泉洁”,诗人感慨岁月流转,但庶子泉的清纯之心始终如一,与泉水的洁净相映成趣,体现了诗人对自然永恒与人情淳朴的深深敬仰。整体上,这首诗语言简洁,意境深远,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢