- 拼音版原文全文
戏 子 常 携 妓 见 访 宋 /李 新 红 英 浑 似 识 刘 郎 ,迎 笑 千 株 夹 路 傍 。曙 色 松 窗 留 不 得 ,断 云 无 处 觅 残 香 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
残香(cán xiāng)的意思:指已经过去的事物或人的余香,比喻已经离去但仍有所留下的美好或影响。
红英(hóng yīng)的意思:指英勇善战的将领。
浑似(hún sì)的意思:形容事物的样子或状态非常相似,几乎无法分辨。
夹路(jiā lù)的意思:指两边都有人或事物夹击,使人无处可躲的局面。
刘郎(liú láng)的意思:指年轻貌美的男子。
曙色(shǔ sè)的意思:指天快要亮的时候的微光,比喻希望的曙光或事物即将好转的迹象。
松窗(sōng chuāng)的意思:指打开窗户,使室内通风。
无处(wú chǔ)的意思:没有地方可以逃避或躲藏
迎笑(yíng xiào)的意思:主动微笑迎接、欢迎,表示友好和热情。
- 注释
- 红英:盛开的花朵。
浑似:好像。
识:认识。
刘郎:这里可能指代某位诗人或赏花者,刘郎常用来代指风流才子。
迎笑:含笑迎接。
干株:路边的树木。
夹路傍:道路两旁。
曙色:破晓的光线。
松窗:松木制的窗户。
留不得:挽留不住。
断云:零散的云朵。
觅:寻找。
残香:残留的香气。
- 翻译
- 红艳的花朵仿佛认识刘郎,沿路两侧热情开放。
晨光中的松木窗户挽留不住,只留下飘散的云朵寻找残留的香气。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游子与情人欢聚的场景。"红英浑似识刘郎,迎笑干株夹路傍"两句中,“红英”指的是美丽的女子,她们好像认识了那位风流倜儒的刘郎一般,笑容可掬地站在道旁迎接游子。这不仅展现了女子的美貌,也暗示了她们之间的情谊。
"曙色松窗留不得,断云无处觅残香"则表达了时间流逝和情感无法永久保持的意境。这里的“曙色”是指早晨的阳光,“松窗”象征着幽静的居所。诗人通过这些意象传达出即使是在这宁静的环境中,也无法留住早晨的阳光和美好时光。
"断云无处觅残香"一句,"断云"可能是指游子的离去,或者是那飘逸不定的云彩。"无处觅残香"则是说那种美好的情感已经无法寻找,就像无法捕捉到那些消散的香气一样。这两句诗表达了对逝去美好时光的无奈和留恋之情。
整首诗通过对比鲜明的意象,描绘了一场短暂而甜蜜的邂逅,同时也流露出一种对于无法长久的美好时光的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢