- 拼音版原文全文
宿 甄 山 南 溪 昼 公 院 唐 /周 贺 从 作 两 河 客 ,别 离 经 半 年 。却 来 峰 顶 宿 ,知 废 甄 南 禅 。余 雾 沉 斜 月 ,孤 灯 照 落 泉 。何 当 闲 事 尽 ,相 伴 老 溪 边 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
峰顶(fēng dǐng)的意思:指山峰的顶部,也用来比喻事物的最高点或最高水平。
孤灯(gū dēng)的意思:指孤单寂寞的景象或处境。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
离经(lí jīng)的意思:违背经典或常规,超出传统思维范围。
两河(liǎng hé)的意思:指两个河流相互交错、纵横交错的地区。
却来(què lái)的意思:表示某种情况或结果与预期相反,出乎意料。
溪边(xī biān)的意思:指溪水旁边,形容环境清幽、宜人。
闲事(xián shì)的意思:指不必要的、与自己无关的事情,也可以用来形容别人多管闲事、爱管闲事的人。
相伴(xiāng bàn)的意思:一同陪伴、共同出现
斜月(xié yuè)的意思:指月亮不是圆满的状态,而是呈现出一种斜倚或半圆形的形状。
作两(zuò liǎng)的意思:指一个人同时扮演两个角色,具有两面性或双重身份。
- 注释
- 作:离开。
两河客:指诗人自己在黄河和洛河之间的区域漂泊。
别离:分离,告别。
却来:返回。
峰顶宿:山顶过夜。
废:废弃,荒废。
甄南禅:地名,可能指一处禅寺。
馀雾:夜晚剩余的雾气。
沈:沉没。
孤灯:独自一盏灯。
落泉:落下的泉水。
何当:何时能够。
闲事尽:了结所有烦心事。
相伴:陪伴。
老溪边:年老时在溪边生活。
- 翻译
- 我离开故乡成为两河之间的游子,已经分别了大半年。
如今返回,夜晚住宿在山峰之巅,才知道甄南禅院已经荒废不再使用。
夜晚的余雾弥漫,斜月沉没,只有孤独的灯光照亮落下的泉水。
何时能了结这纷扰,与你一同在宁静的溪边度过晚年。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位行者在自然景物中的独自徜徉与内心的宁静。"从作两河客,别离经半年"表明诗人是一位游历于两条大河之间的旅人,已经一年多没有见到亲朋好友了,这种远行带给人的是孤独和对归属的渴望。
"却来峰顶宿,知废甄南禅"则说明诗人在高山之巅过夜,意外地发现了一处被遗忘的寺庙——甄南禅。这不仅是一个自然景观的发现,也象征着精神上的避世和宁静。
"馀雾沈斜月,孤灯照落泉"是对夜晚景色的描写。迷雾笼罩之下,月亮变得朦胧,而独自点燃的一盏灯光则映照在流水之上。这两句营造出一种超凡脱俗的氛围,诗人仿佛与自然融为一体。
"何当闲事尽,相伴老溪边"表达了诗人对世间纷扰无常的超脱,以及对未来某个时刻能在溪边安然过活的向往。这不仅是对物质世界的放下,更是对精神生活的一种憧憬。
整首诗通过对自然景观的描绘,展现了诗人内心深处对于宁静、自由和永恒的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吴中秋日
郊原落叶已离离,尚有孤花闯短篱。
小醉不成怜病后,苦吟未了说愁时。
斗鸡走狗爰丝喜,临水登山宋玉悲。
豆角已收无别事,待同野老赴襟期。
游虞山顶维摩院
西风近重阳,青女作奇酿。
高人事幽讨,木落秋可望。
山溪步屈曲,策以九节杖。
林空眼界宽,云深开法藏。
欢迎杂钟鼓,舞跃骇龙象。
载酒得良友,灵山拉寻访。
同来八九辈,俱能尚疏旷。
具馔击红鲜,折花泛新酿。
修竹当翠袖,泉声代清唱。
徘徊欲尽欢,更上层巅上。
要知本色人,方具六通相。
荔枝歌
番禺地僻岚烟锁,万树累累产嘉果。
汉宫坠落金茎露,秦城散起骊山火。
炎炎六月朱明天,映日仙枝红欲燃。
自古清芬不能遏,留得嘉名为椹仙。
上皇西去杨妃死,蛮海迢迢千万里。
华清宫阙阒无人,南来不见红尘起。
至今荣植遍闽州,离离朱实繁星稠。
一日为君空变色,千里凭谁速置邮。
可怜锦幄神仙侣,为饮凝浆涤烦暑。
绮筵不惜十千钱,酩酊秦楼桂花醑。
秦楼女子绣罗裳,凤箫呜咽流宫商。
醉歌一曲荔枝香,席上少年皆断肠。