小诗句网 2025年04月22日(农历三月廿五日) 乙巳蛇年 星期二
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《谢王轩》
《谢王轩》全文
唐 / 西施   形式: 七言绝句  押[职]韵

妾自吴宫还越国,素衣千载无人识。

当时心比金石坚,今日为君坚不得

(0)
拼音版原文全文
xièwángxuān
táng / 西shī

qiègōngháiyuèguóqiānzǎirénshí

dāngshíxīnjīnshíjiānjīnwèijūnjiān

诗文中出现的词语含义

不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许

当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。

金石(jīn shí)的意思:指坚固不可动摇的事物,也比喻极其珍贵的东西。

今日(jīn rì)的意思:今天;现在

千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。

素衣(sù yī)的意思:指穿着朴素、不华丽的衣服,比喻人的品行朴素、不张扬。

吴宫(wú gōng)的意思:指草木茂盛的宫殿,比喻富丽堂皇、华丽辉煌的宫殿。

无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态

注释
妾:古时女子对自己的谦称。
吴宫:指春秋时吴王的宫殿,这里代指夫差的宫中,因与西施的故事有关。
越国:古代中国的一个诸侯国,位于今浙江一带。
素衣:白色的衣服,常象征着清白或特定的身份。
当时:指过去在吴宫的时候。
心比金石坚:形容决心或信念非常坚定,金石比喻坚定不移。
今日:现在,表明时间的转变。
为君:因为你,表示原因。
翻译
我从吴王宫中归来越国,这洁白的衣服历经千年却无人能理解它的寓意。
当初我的心如同金石一般坚硬不移,而如今为了你,那份坚定却难以维持。
鉴赏

这首诗描绘了一个深藏不露的女子,她从吴宫回到越国,穿着素净的衣衫,却无人能够识别她的身份和美德。诗中透露出她内心的坚定与执着,过去的心志如金石般坚不可摧,但到了今天,即使想要对某人坚守承诺,也变得力不从心。

这首诗通过对比手法,表达了时间流逝、情感变化以及个人意志的脆弱。同时,它也反映出女子内心的矛盾与挣扎,她曾经的坚定如今却变得摇摆不定,这种转变折射出了人性的复杂和情感世界的微妙。

诗中的意象简洁而深刻,通过“素衣千载无人识”这样的描写,不仅展示了女子的高贵与孤独,也映照出她内心深处的寂寞。整首诗语言朴实,无需繁复修饰,便能传达出丰富的情感和深邃的思想。

作者介绍

西施
朝代:唐

猜你喜欢

门联

朝廷有道青春好;门馆无私白日闲。

(0)

挽蒋士铨联

青衫一别囊琴碎;白马重来酒盏空。

(0)

挽金寿昌联

有母八旬,卌年教养,又从两岁抚孤孙,那堪寂寂青灯,嫠妇緟添仍似昔;

思君一恸,百感苍茫,倘使九原逢伯姐,为语萧萧白发,女儿花悴不胜秋。

(0)

渔浦书院联

建安文章蓬莱骨;渔浦江山天下稀。

(0)

挽张之洞联

经天纬地之谓文,辟土有劳之谓襄,知臣莫若君,易世大名光典册;

不殖生产以自私,不树党援以自固,盈廷相动色,读公遗疏想丰裁。

(0)

自题联

何须母发截留宾,得老妾典钗,新妇调羹,亦足一堂欢畅叙;

已毕男婚还有女,计罗浮插脚,鼎湖漱口,渐看五岳遍遨游。

(0)
诗词分类
羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐
诗人
蒋溥 顾宪成 蔡惠如 魏元忠 温庭皓 毛纪 卢多逊 朱穆 黎庶昌 陈宜中 石安民 韩滉 林藻 徐世隆 廖燕 袁郊 刘燕哥 薛元超
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7