- 拼音版原文全文
咏 扬 州 后 土 祠 琼 花 宋 /王 信 爱 奇 造 物 剪 琼 瑰 ,为 镇 灵 祠 特 地 栽 。事 纪 扬 州 千 古 胜 ,名 传 天 下 万 花 魁 。何 人 斫 却 依 然 在 ,是 处 移 将 不 肯 开 。谩 说 八 仙 模 样 似 ,八 仙 那 得 有 香 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
八仙(bā xiān)的意思:八仙是中国民间传说中的八位仙人的总称,也用来形容许多人聚在一起的情景。这个成语可以表示人数众多,也可以表示人才辈出。
不肯(bù kěn)的意思:不愿意,不肯接受或执行某种要求或建议。
花魁(huā kuí)的意思:指古代妓女中的佼佼者,也可指出类似于佼佼者的人或物。
灵祠(líng cí)的意思:指神灵所居之地,也用来比喻某些特定的地方或场所。
谩说(màn shuō)的意思:胡乱地说话,没有根据地妄加评论或诋毁他人。
模样(mú yàng)的意思:指外貌、面貌或特征表现。
那得(nà de)的意思:表示事情不可能实现,无法达到预期结果。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
琼瑰(qióng guī)的意思:形容美丽华丽,如珍珠宝石一般的美丽。
是处(shì chù)的意思:指人的品行或处事态度不端正,没有原则,不守诚信。
特地(tè dì)的意思:特意、特别地
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
依然(yī rán)的意思:仍然如此,依旧不变
造物(zào wù)的意思:指上天创造万物的能力和智慧。
- 注释
- 爱奇:形容奇特。
造物:创造万物的自然力量。
琼瑰:美玉般的花朵。
灵祠:祭祀神灵的祠堂。
事纪:记载历史。
扬州:古代中国的一个重要城市。
千古胜:千年的胜利或辉煌。
万花魁:百花中的冠军。
何人:谁人。
斫却:砍伐。
依然:依旧。
移将:移动。
谩说:徒然说,空谈。
八仙:道教传说中的八个仙人。
模样:外表。
香来:散发香气。
- 翻译
- 奇巧的造物者修剪出瑰丽的琼花,特意种植在灵祠周围。
它的事迹记载着扬州千年的辉煌胜利,名声流传天下,被誉为百花之首。
不知何人砍伐过它,但它依然屹立,无论被移到何处,都不肯轻易开花。
尽管有人说它像八仙的模样,但八仙哪里会有这样的香气呢。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对扬州后土祠内琼花的赞美,展现了诗人对自然之美与神灵之尊崇的深切情感。诗中“爱奇造物剪琼瑶”一句,既塑造了一种超然于常物之上的仙境气氛,也表现出诗人对于这种非凡事物的喜爱与赞叹。
"为镇灵祠特地栽"表明这花儿并非偶然生长,而是特意培植以镇守神圣之所,暗示了宗教信仰和仪式感的浓厚氛围。接着“事纪扬州千古胜”则将这种美景与历史的悠久相结合,让人不禁想象这花儿在岁月流转中见证了多少盛衰。
"名传天下万花魁"进一步强化了琼瑶之花的非凡和独特,它不仅是众多花卉中的佼佼者,更以其特别之处闻名遐迩。"何人斫却依然在,"则是在赞叹这花儿即使遭受斧削也依旧傲立,不屈不挠。
最后两句“是处移将不肯开。谩说八仙模样似,八仙那得有香来。”则是诗人表达了对琼瑶之美的独特体验和个人情感投射,认为即便是传说中的八仙,也无法与这花儿相比,这里的“香”可能既指花香,也可理解为超凡脱俗之气质。整首诗通过对扬州后土祠琼花的描写,展现了诗人深厚的情感和高雅的审美趣味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题茅山胡道士琴月卷
皎皎松上月,泠泠手中琴。
一弹飒灵飙,再弹驱层阴。
铿然发清响,窅皛延馀音。
流光复徘徊,空林转萧森。
象器无乃泥,天人谅何心。
邂逅若有得,俯仰还自吟。
太音寄寂寥,内景涵静深。
山空夜将宴,微露沾衣襟。