誓比共姜早,贫如翟母希。
- 拼音版原文全文
张 和 公 母 秦 国 太 夫 人 挽 词 宋 /王 之 望 誓 此 共 姜 早 ,贫 如 翟 母 希 。三 迁 功 可 大 ,五 福 报 无 违 。衮 绣 供 儿 采 ,风 旛 契 祖 机 。千 秋 凭 直 笔 ,图 史 播 芳 徽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
风幡(fēng fān)的意思:风吹动的旗帜,比喻人或事物随风摇摆不定。
福报(fú bào)的意思:福报是指因为积德行善而获得的好运或幸福。
共姜(gòng jiāng)的意思:共同努力,共同合作
衮绣(gǔn xiù)的意思:形容衣着华丽、绣饰华美。
千秋(qiān qiū)的意思:千秋,指长久的时期或长远的未来。
三迁(sān qiān)的意思:指人居住的地方多次变动,也可用来形容心思不定,不安定的状态。
图史(tú shǐ)的意思:指绘制历史图表,也用于比喻详细记录历史事件。
五福(wǔ fú)的意思:五福指的是富贵、尊荣、寿命、康宁和好德,是传统文化中人们追求的五种幸福。
无违(wú wéi)的意思:没有违背、违反。
直笔(zhí bǐ)的意思:直截了当地表达意见或写作
- 注释
- 誓:发誓。
比:相比。
共姜:古代女子,以坚贞著称。
早:早年。
贫:贫穷。
翟母:古代贤母,贫穷却有德行。
希:罕见。
三迁:多次搬家或变动。
功:成就。
大:巨大。
五福:五种幸福(长寿、富贵、康宁、好德、善终)。
违:违背。
衮绣:帝王或贵族的华美服饰。
儿:儿子。
綵:彩色的丝织品。
契:象征。
祖机:祖先的智慧或教诲。
千秋:千年以后。
直笔:公正的评价。
图史:历史记录。
芳徽:美德和光辉。
- 翻译
- 我发誓要像共姜一样早早定情,贫穷的生活也如翟母般稀有而珍贵。
三次迁移的辛劳可以带来巨大的成就,五种幸福的回报都不会违背我的期望。
为儿子准备华丽的官服,就像风幡象征着祖先的智慧和教诲。
我期待千年后的公正评价,让历史记录下我的美德和光辉。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家王之望为纪念张和的母亲而作的挽词。全诗语言质朴,情感真挚,通过对逝者的赞颂,表达了作者对逝者生前的崇敬以及对逝者的不舍。
"誓比共姜早,贫如翟母希"两句,用古代圣母姜嫄和贤母翟的形象来比喻张和之母的德行,说明她虽然生活贫困,但她的美德却难以寻觅。
"三迁功可大,五福报无违"表达了对逝者生前功绩的肯定以及对其后代所享受幸福的祝愿。"衮绣供儿綵,风幡契祖机"则是说张和之母在世时虽贫穷,但仍能教育子女,使他们懂得孝道,且承继了家族的文化传统。
最后两句"千秋凭直笔,图史播芳徽"表明作者希望通过自己的笔墨,将逝者的美好事迹流传后世,永垂不朽。
整首挽词感情真挚,语言典雅,是宋代文学中颇具代表性的一篇作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
一片石
烽火连天明社屋,国亡家破仇谁复。
忽闻美人亦被收,多情转效秦廷哭。
恸哭上书为请兵,数行血泪啼鹃声。
素练系肩衣如雪,负弩前驱玉关行。
关内蚁贼二十万,横海列阵来酣战。
狂风飞瓦尘蔽天,咫尺敌人不相见。
我师先作壁上观,两军迸出刀光寒。
觱篥声催阵云黑,鹳鹅队舞夕阳残。
忽讶神兵来天上,长弓大剑辽东将。
马上健儿齐丧胆,纷纷遁走觊歌唱。
只缘红粉定燕京,箫鼓重逢倍有情。
怪底将军多反覆,君亲恩不及倾城。