《题吴山长文英野舟五首·其四》全文
- 注释
- 大才:非常有才能的人。
售:推销,展示自己的才能。
至宝:极其珍贵的东西。
政须:确实需要,必须。
自珍:自己珍视。
一篙:一竿竹篙,这里比喻一点点努力或机会。
用著:使用,运用。
知贵:认识到其价值。
悠悠:形容时间长久或情况复杂。
懒问津:懒得去寻找或尝试。
- 翻译
- 真正有才华的人不会急于自我推销,
极珍贵的物品应该自己懂得珍惜。
- 鉴赏
这首诗是宋末元初时期的文学家方回所作,题目为《题吴山长文英野舟五首(其四)》。从字里行间可以感受到诗人对才华和宝贵事物的珍视与自信,以及对于外界可能的忽略或不解的担忧。
“大才定复不求售,至宝政须能自珍。”这里,“大才”指的是非凡的才能或杰出的天赋,而“至宝”则是比喻极为珍贵的事物。诗人表达了这样一种观点:真正的才华和宝贵之物,不需要向外界索取认可,它们本身就应被珍视。
接着,“一篙用著方知贵,只恐悠悠懒问津。”“一篙”指的是船桨,意喻着只有当才能或宝贵事物被实际运用时,人们才会真正认识到它们的价值。“只恐悠悠懒问津”则表达了诗人对于外界可能因为疏忽而不及时发现这些珍贵之物的担忧。
总体来看,这首诗通过对才华和宝贵事物的描写,传递了一种自信与警醒的思想。它既强调了内在价值的重要性,也提出了对于外界可能的忽视的深刻反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。