祖传孙愈盛,官与姓皆忠。
《挽颜尚书二首·其二》全文
- 翻译
- 从前有个颜光禄,大概就是这位老先生。
他的家族传承子孙繁多,官职和姓氏都显忠诚。
他留下的教诲仍然在耳边回响,楞伽经还未读完。
可以想象,当他去世时,空荡的街道上人们默默相送,城东传来低沉的笳鼓声。
- 注释
- 昔:从前。
颜光禄:古代官员名。
依稀:隐约,大概。
翁:老人。
祖传:家族世代相传。
愈盛:更加繁盛。
官与姓:官职和姓氏。
皆:都。
遗训:遗留的教诲。
犹在:仍然存在。
楞伽:佛教经典《楞伽经》。
未终:还未结束。
遥知:想象中。
空巷:空荡的街道。
送:相送。
笳鼓:古代军乐或葬礼上的乐器。
咽:低沉,呜咽。
城东:城市的东部。
- 鉴赏
此诗描绘了一位名叫颜光禄的前辈人物,通过对比现实与过去,表达了诗人对于这位人物的怀念之情。"昔有颜光禄,依稀即此翁"一句直接提出了怀旧主题,将颜光禄与现在的人物相比较,使读者感受到时间流转带来的变化。
接下来的"祖传孙愈盛,官与姓皆忠"则是对颜氏家族的赞誉,说明了他们不仅延续了家庭的荣耀,而且官职和姓氏都保持着忠诚的品质。这里展现了作者对于这种家风的敬仰。
"遗训言犹在,楞伽读未终"一句传达了对颜光禄留下的教诲仍然铭记在心,但可能是由于种种原因,如时间流逝或环境变迁,这些教诲尚未完全领悟。
最后两句"遥知空巷送,笳鼓咽城东"则描绘了一幅送别的画面。诗人通过远方传来的乐队声音和城东回响的笳鼓声,表达了对颜光禄离去的不舍和深切的怀念。
整首诗语言平实,但情感真挚,透露出一种淡淡的忧伤和对逝去时光的无奈。通过对比和回忆,诗人传递出了一种超越时间的敬意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢