吾儿已到新安未,想掬清溪洗客尘。
- 拼音版原文全文
二 月 三 日 春 色 粲 然 步 至 湖 上 宋 /陆 游 不 媿 衰 翁 雪 鬓 新 ,出 门 也 复 整 乌 巾 。梅 花 隔 水 香 撩 客 ,野 鸟 穿 林 语 唤 人 。长 日 难 消 惟 泥 酒 ,灾 年 不 死 又 违 春 。吾 儿 已 到 新 安 未 ?想 掬 清 溪 洗 客 尘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不愧(bù kuì)的意思:表示符合预期,不辜负期望或名声。
长日(cháng rì)的意思:时间长,指日子过得很慢或很长久。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
客尘(kè chén)的意思:指客人离开后,房间中留下的尘土,比喻客人离去后的寂寞和荒凉。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
泥酒(ní jiǔ)的意思:指喝醉酒后的痴呆状态。
衰翁(shuāi wēng)的意思:指年老体衰的人。
水香(shuǐ xiāng)的意思:形容境界高尚,品德纯正。
乌巾(wū jīn)的意思:指黑色的巾帽,比喻为官清廉、为民谋利。
灾年(zāi nián)的意思:指年景不好,连年遭受灾害的年份。
- 注释
- 不愧:值得称赞。
衰翁:老翁。
雪鬓:白发如雪。
新:焕然一新。
乌巾:黑色头巾。
隔水:隔着水面。
香撩客:香气吸引着过客。
野鸟:野生小鸟。
语唤人:鸣叫呼唤人。
长日:漫长的日子。
难消:难以消磨。
泥酒:借酒浇愁。
违春:错过春天。
吾儿:我的儿子。
新安:地名,今安徽黄山市一带。
清溪:清澈的小溪。
客尘:旅途中的风尘。
- 翻译
- 这位老翁白发如雪却精神焕发,出门时也整理好乌黑的头巾。
隔着水面的梅花散发出香气,引诱着过客;野鸟穿梭在树林中鸣叫,仿佛在呼唤人们。
漫长的日子难以消磨,只能借酒浇愁;在灾荒之年能活着,却错过了春天的生机。
我的儿子已经到达新安,想必正在那清澈的溪水中洗手洗去旅途的风尘。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在二月三日春天景色明媚时漫步湖上的情景。首句"不愧衰翁雪鬓新",以自嘲的方式表达虽年老但精神焕发,新剃的白发显得清爽。"出门也复整乌巾",写出了他对生活的热爱和对整洁的追求。
"梅花隔水香撩客",通过梅花的香气吸引游人,展现了早春的生机与清新。"野鸟穿林语唤人",进一步渲染了自然的活力,鸟儿的鸣叫仿佛在呼唤人们欣赏这美好的春光。
"长日难消惟泥酒",诗人借酒消愁,度过漫长的日子,反映出在艰难岁月中寻求慰藉的心态。"灾年不死又违春",暗指虽然遭遇灾害,但春天依然如期而至,寓意着生命的顽强和希望。
最后两句"吾儿已到新安未,想掬清溪洗客尘",诗人想象远方的儿子已经到达新安,他期待儿子能带来清溪的洗涤,带走旅途的疲惫,流露出对家人的思念和对亲情的牵挂。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景色,融入了诗人的情感世界,展现了其乐观豁达的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
芝林曲为御史大夫吴兴潘公作
嵚崟嵎中山,毗以五色坛。
瞱彼石桂英,璀璨于其间。
明公昔栖遁,采之奉晨餐。
上药西母授,长有好容颜。
翩然出瑞世,日与夔龙班。
岂必赤松游,方期龟鹤年。歌以言之,嵚崟嵎中山。
甘泉郁嵯峨,代有芝房歌。
汉德及草木,汉泽流江河。
毗林产九茎,云霞覆其阿。
乐府盛西京,郡国宣中和。
司空入宅揆,调燮功更多。
际此黄虞日,商谷将如何。歌以言之,甘泉郁嵯峨。
三秀何煌煌,玉柈荐嘉祥。
朱衣绣罗裳,华筵乐未央。
青云接武起,象笏方满床。
球瑟和以鸣,鸾凤纷而翔。
开幄延鲜风,奉觞俨成行。
顾瞻铜池上,照灼白日光。歌以言之,三秀何煌煌。
《芝林曲为御史大夫吴兴潘公作》【明·欧大任】嵚崟嵎中山,毗以五色坛。瞱彼石桂英,璀璨于其间。明公昔栖遁,采之奉晨餐。上药西母授,长有好容颜。翩然出瑞世,日与夔龙班。岂必赤松游,方期龟鹤年。歌以言之,嵚崟嵎中山。甘泉郁嵯峨,代有芝房歌。汉德及草木,汉泽流江河。毗林产九茎,云霞覆其阿。乐府盛西京,郡国宣中和。司空入宅揆,调燮功更多。际此黄虞日,商谷将如何。歌以言之,甘泉郁嵯峨。三秀何煌煌,玉柈荐嘉祥。朱衣绣罗裳,华筵乐未央。青云接武起,象笏方满床。球瑟和以鸣,鸾凤纷而翔。开幄延鲜风,奉觞俨成行。顾瞻铜池上,照灼白日光。歌以言之,三秀何煌煌。
https://www.xiaoshiju.com/shici/7767c720e5ec2e825.html