楚霁江流慢,春归泽气阴。
- 拼音版原文全文
酬 刘 谷 立 春 日 吏 隐 亭 见 寄 唐 /李 郢 孤 亭 遥 带 寺 ,静 者 独 登 临 。楚 霁 江 流 慢 ,春 归 泽 气 阴 。野 田 青 牧 马 ,幽 竹 暖 鸣 禽 。日 日 年 光 尽 ,何 堪 故 国 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
登临(dēng lín)的意思:登上高处或高山,指登上高处以观赏美景或远望。
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
孤亭(gū tíng)的意思:形容孤单独立,无人相伴的景象或境地。
何堪(hé kān)的意思:形容遭遇困境或不幸时,感到无法承受或难以忍受。
静者(jìng zhě)的意思:指心境安宁、不动声色的人。
鸣禽(míng qín)的意思:指鸟类在清晨或黄昏时发出的鸣叫声。
牧马(mù mǎ)的意思:指驱使马匹,比喻引导、管理或掌握人群。
年光(nián guāng)的意思:年光指的是时间的流逝,特指青春年华的消逝。
日日(rì rì)的意思:每天都
田青(tián qīng)的意思:
(1).田螺的别名。 清 厉荃 《事物异名录·水族·螺田青》:“《水族加恩簿》:‘惟尔田青,微藏浅味。’……按:此即田螺也。”
(2).方言。指青苗。遥带(yáo dài)的意思:远远地看着,不敢接近。
野田(yě tián)的意思:指田地荒芜、草木丛生,形容荒废、不经营的田地。
- 翻译
- 孤独的亭子远远连接着寺庙,宁静的人独自前来登临。
雨过天晴,江水缓缓流动,春天的气息在湿润的水汽中显得更加浓厚。
田野上,青草茂盛,马儿悠闲地吃草,幽深的竹林里鸟儿欢快地鸣叫。
每天的日光流逝,怎能忍受得了对故乡的深深思念。
- 注释
- 孤亭:孤独的亭子。
遥带:远远连接。
寺:寺庙。
静者:宁静的人。
登临:登高眺望。
楚霁:雨后放晴(楚地的天气)。
江流慢:江水缓缓流淌。
春归:春天归来。
泽气阴:湿润的水汽。
野田:田野。
青牧马:青草中的马。
幽竹:幽深的竹林。
暖鸣禽:温暖的鸟鸣。
日日:每天。
年光尽:日光流逝。
何堪:怎能忍受。
故国心:对故乡的思念。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园风光与对故国深沉情感的抒发。"孤亭遥带寺,静者独登临",设定了一个远离尘嚣、宁静古朴的场景,诗人在这个环境中独自登高望远,心境清幽。
接下来的"楚霁江流慢,春归泽气阴",则描绘了一幅江南春色渐浓的画面。"楚霁"指的是细雨如纱的景象,而"江流慢"则透露出一种悠然自得的情怀。春天的到来,使得大地回暖,生机勃勃。
在"野田青牧马,幽竹暖鸣禽"中,诗人又转向了自然界的生命力。野外的田野里,一群马儿在悠然吃着青草,而远处的幽深竹林中,鸟儿开始欢快地歌唱。这两句增添了一种生动活泼的气息。
最后,"日日年光尽,何堪故国心"则表达了诗人面对时光流逝和对故乡深深的情感。"日日年光尽"指时间不断流失,而"何堪故国心"则是说对于故土的思念之情,难以承受。
整首诗不仅展示了诗人的高超画意,更通过静谧的自然景象和深沉的情感世界,展现了一个对生活有着深刻体悟的古代文人形象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
黄氏冲和堂
冲和堂中和气袭,堆笏满床群从集。
宜州太史一纸书,百年笔墨犹山立。
使君所学何超然,要是胸中不负天。
王畿奉使才廿日,忠厚风流天下传。
国家多事民力困,正要设施先百郡。
但令一念与天通,河南南阳亦可问。
梦韩无咎如在京口时既觉枕上作短歌
隆兴之初客江皋,连榱结驷皆贤豪。
坐中无咎我所畏,日夜酬唱兼诗骚。
有时赠我玉具剑,间亦报之金错刀。
旧游忽堕五更梦,举首但觉铁瓮高。
樽前美人亦黄土,吾辈鬼录将安逃。
死生一诀信已矣,所恨膏火常煎熬。
平生不爱葱岭话,方术亦陋葛与陶。
但当东归弃百事,烂醉海上观云涛。
闻勾龙司户会客山亭送酒殽及橄榄并简诸同僚
东山如高人,吾辈岂易见。
君独不出门,终日与相面。
阴晴烟雨月,朝暮知几变。
闻君交不渎,冠佩未尝燕。
弛张要有时,一笑山未谴。
高秋得佳日,折简唤诸彦。
风流非俗饮,歌舞参笔砚。
但恨五日尹,阻造三语掾。
清樽遣分似,霜果亦可荐。
烂醉君勿辞,光景真掣电。