- 拼音版原文全文
戏 赠 赵 使 君 美 人 唐 /杜 审 言 红 粉 青 娥 映 楚 云 ,桃 花 马 上 石 榴 裙 。罗 敷 独 向 东 方 去 ,谩 学 他 家 作 使 君 。第 六 十 三 卷
- 诗文中出现的词语含义
-
东方(dōng fāng)的意思:指东方地区,也指东方文化。
独向(dú xiàng)的意思:独自朝着某个方向前进或行动。
红粉(hóng fěn)的意思:指女子的美貌和妆饰。
榴裙(liú qún)的意思:榴裙是指榴莲的外皮,由于榴莲外皮坚硬,内部香甜可口,因此成语“榴裙”常用来形容外表坚硬而内心柔软、善良和温和的人。
罗敷(luó fū)的意思:形容女子妖娆美丽。
马上(mǎ shàng)的意思:立即、立刻
谩学(màn xué)的意思:指妄自尊大、自命不凡的学问。
青娥(qīng é)的意思:形容年轻貌美的女子。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
石榴(shí liú)的意思:指团结一致,共同努力,不可分割。
他家(tā jiā)的意思:指某人的家庭,也泛指某人所属的团体或组织。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
石榴裙(shí liú qún)的意思:指女子穿着宽大的裙子,像石榴一样鲜红漂亮。
桃花马(táo huā mǎ)的意思:指美丽的马匹。也用来形容女子的美丽。
- 注释
- 红粉:形容女子皮肤白皙,妆容美丽。
青娥:女子黑亮的眼睛,这里指美女。
楚云:楚地的云,可能暗指楚国或楚地的风情。
桃花马上:桃花装饰的马,象征美好或春意盎然。
石榴裙:古代女子常穿的鲜艳裙子,象征富贵或青春。
罗敷:古代美女的名字,这里泛指美女。
东方:方位词,这里可能寓意远方或新的开始。
谩学:徒然模仿,表示不切实际或讽刺。
他家:指其他人家,这里可能暗指他人。
作使君:做地方官员,比喻有权力或地位。
- 翻译
- 红粉佳人与楚地的云彩相映,
她骑着桃花装饰的马,穿着石榴红的裙子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子的美丽与高贵,以及她所拥有的权势。开篇“红粉青娥映楚云,桃花马上石榴裙”两句,以鲜明的色彩和生动的意象展示了女子的倾城之貌,她如同春日里绽放的桃花,穿着华丽的石榴红色裙装,乘坐高头骏马,在云端间照人。这里的“楚云”可能暗示了一种超凡脱俗的境界。
下片“罗敷独向东方去,谩学他家作使君”则透露出女子的特殊地位和权力,她独自前往东方,或许是指她拥有远行或执行某种使命的能力。最后一句中的“谩学他家作使君”,不仅强调了女子家族的显赫,还可能隐含着对她的敬畏与赞誉之情,仿佛在说她甚至有资格成为一方之主。
整首诗通过精致细腻的描写和巧妙的语言游戏,不仅展现了女子的美貌和高贵,更暗示了她背后的强大力量和地位。诗人杜审言以其独特的艺术手法,赋予这位美人超越常人的光环,使之成为一幅动人心魄的古典美女图。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析