《岁朝轿中伊轧声类橹舟因感旧游》全文
- 拼音版原文全文
岁 朝 轿 中 伊 轧 声 类 橹 舟 因 感 旧 游 宋 /王 志 道 岁 朝 伊 轧 上 蓝 舆 ,酷 似 当 年 在 帝 都 。柔 橹 数 声 杨 柳 外 ,小 舟 逗 晓 过 西 湖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
帝都(dì dū)的意思:帝都指的是帝王的都城,也用来形容一个国家或地区的首都。
逗晓(dòu xiǎo)的意思:逗乐,嬉笑。
酷似(kù sì)的意思:非常相似或相仿,几乎一模一样
蓝舆(lán yú)的意思:指官员的职位高而府第大,车马豪华。
柔橹(róu lǔ)的意思:形容柔软而富有弹性的柳树枝条,比喻人的性情柔和、温顺。
岁朝(suì cháo)的意思:岁朝指的是一年的开始,也可以表示新的时代或阶段的开始。
西湖(xī hú)的意思:西湖是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊,因其美丽的风景而被称为“人间天堂”。西湖这个成语通常用来形容美丽的景色或令人心醉的环境。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
伊轧(yī zhá)的意思:指人们因为争吵或争斗而发生冲突的情况。
- 翻译
- 新的一年里,我乘坐蓝色的车子出行,感觉就像当年在京城一样。
在杨柳轻拂的岸边,传来几声柔和的船桨声,小舟在黎明时分穿过西湖。
- 注释
- 岁朝:新年。
伊轧:车轮滚动声。
蓝舆:蓝色的车子。
当年:过去的时候。
帝都:京城。
柔橹:轻柔的船桨。
杨柳外:在杨柳树边。
逗晓:在黎明时分。
过西湖:穿过西湖。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清明上升的春日景象,诗人坐在轿中,听着伊轧(一种古代交通工具)的声音,感觉就像是当年在帝都一样。柔和的橹声(船桨的声音)在杨柳丛中回荡,使人不禁想起过去的旧游。这首诗通过对自然景色的描绘和对往昔时光的回忆,展现了诗人对美好生活的向往以及对过往美好的怀念。诗中的意境淡雅,情感真挚,是一首表达乡愁与怀旧之情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
广东省郎观子毅翩翩佳公子也读书能诗甚闲于礼以省命辅予安南之行雅相敬礼予暂留龙江君与士良典簿先造其国正辞严色大张吾军今子毅北辙而予南辕家贫旅久复送将归深有不释然者口占绝句四首以赠诗不暇工情见乎辞云尔·其二
东原典簿好斯文,能赋能言更有君。
白发老夫犹绝域,羡君归去上青云。