《苦热和袁应祥用韦苏州乔木生夏凉流云吐华月为题十小诗·其八》全文
- 翻译
- 室内自然凉爽宁静
却因过多的门窗而显得繁琐
- 注释
- 中扃:形容室内中央或幽深之处。
清凉:指环境宁静、凉爽。
穿凿:形容过分雕琢或增添。
多门户:指房间或建筑结构上的门窗过多。
神凝:精神集中。
一气:指整体、统一。
归:回归、凝聚。
陋哉:此处表示批评,意为过于简单粗陋。
勤纳吐:频繁地进出,形容过于忙碌。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对于内心宁静与外界环境的对比。"中扃自清凉",意指诗人的心境如同居于深宅之中,自然保持着内心的清凉与宁静。"穿凿多门户"则暗示外部世界纷繁复杂,充满了各种事务和忧虑。然而,诗人通过精神集中,将自我回归到一种统一的气韵中,即"神凝一气归",实现了内心的净化和超脱。
"陋哉勤纳吐"一句,看似贬低外在的忙碌与吐故纳新,实则暗含对繁琐生活的厌倦和对简静生活的向往。诗人以韦苏州(韦应物)的诗意为引,表达自己在苦热之中寻求清凉,如同夏日乔木下的微风,或是流云吐出的华月,寓意着内心的清凉与智慧的光芒。
总的来说,这首诗通过写景抒怀,展现了诗人对内心世界的独特体验和对理想生活的追求,体现了宋代理学崇尚内省和超然物外的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哀江南·其五
磊落祁中丞,骨鲠豪强避。
謇谔西台简,澄清东吴辔。
东吴借开府,苦被党人忌。
解组渡钱唐,胡马长驱至。
膻氛虽未侵,洁身早为智。
儿女空攀号,莫慰哲人意。
浩浩托身澜,乘间乃得遂。
袍笏俨平生,真气犹高视。